ロック・オブ・エイジズ “ROCK OF AGES”
こんにちは!Meggemです。
暖かい日が増えてきましたね!新しいことにチャレンジするのにも良い季節です☆
Meggemは、普段自分では選ばないような映画に挑戦してみよう!と思い、
友人にオススメを紹介してもらいました。
ブロードウェーミュージカルを映画化したこちらは、
80年代にヒットしたロックナンバーが満載の映画です!
◆ Story of “ROCK OF AGES” ◆
ライブハウスで働きながら歌手を目指す青年ドリューと少女シェリーは、
互いの夢を語り合ううちにひかれあうようになる。
一方、あこがれのロックバンド「アーセナル」で活躍するステイシー・ジャックスは、
富や女におぼれた生活を送っていたが…。
◆One point English from “ROCK OF AGES” ◆
仕事を紹介してくれたドリューに、シェリーがお礼を言う場面から、
いくつか気になるフレーズをご紹介します!
Chelly : I can not believe that I’m working at The Bourbon. Thank you so much!
シェリー:”バーボン”で働けるなんて信じられない。本当にありがとう!
Drew : Don’t even mention it.
ドリュー:いいって。
Chelly : Oh my God, “Arsenal Live at the Bourbon”! Hands down, favorite record ever!!
わぁ、”アーセナルのライブアルバム”!絶対に間違いなく、大好きなレコードよ!!
Drew : Me too!
ドリュー:僕もだよ!
★Don’t mention it
「どういたしまして」や「いえいえ」「気にしないで」という意味のフレーズです。
“mention” は「言う」「話に出す」という意味なので、
お礼を言われた時に「そんなこと言わなくていいよ、何でもないことだよ」というような
ニュアンスを含む言い方です。
上の会話では ”even” がついていますが、これは強調の意味を持つので
ドリューの「本当に気にしないで!」という気持ちがこもっています。
Example
Ricco : Excuse me, could you tell me how to get to the station?
リッコ:すみません、駅まではどうやって行けばいいですか?
Joseph : That bus will take you to the station in 10 minutes.
ジョセフ:あのバスに乗れば10分で着くよ。
Ricco : Really? Thank you so much!
リッコ:本当ですか?ありがとうございます!
Joseph : Don’t mention it.
ジョセフ:気にしないで。
★Hands down
「楽々と」や「疑いのない」「間違いなく」という意味です。
“win” と一緒に使い「楽勝」という意味でも使いますが、
今回の会話では「間違いなく」の意味合いで使われています。
Example
Ricco : I’m stuffed…Everything was delicious!!
リッコ:お腹いっぱい・・・どれも美味しかったわ!
Jesse : I glad you liked it.
ジェシー:気に入って良かった。
Ricco : Do you come here often?
リッコ:よく来るの?
Jesse : Yes, this is hands down my favorite restaurant in Shibuya!
ジェシー:そう、渋谷で間違いなく一番好きなレストランなの!
Ricco : I want to try something different.
リッコ:他のメニューも試してみたいな。
Jesse : I recommended one of the fish dishes.
ジェシー:おすすめの魚料理があるのよ。
Ricco : I’ll try one of them next time!
リッコ:次に来た時はそれを食べてみよう!
「デフ・レパード」や「ジャーニー」など、誰もが耳にしたことがある名曲がたっぷり!
ロックが大好きな方にもおすすめですが、スローな曲やバラードが多いので
ハードなものはちょっと・・・という方でも楽しめると思います。
「ガンズ・アンド・ローゼズ」のアクセル・ローズが直接指導をした!という、
トム・クルーズのロッカーっぷりも見どころですよ☆
Meggem
What's New? -最新記事
カテゴリ
ラブコメ映画から学ぶ英会話の一覧
-
映画『サムワン・グレート 〜輝く人に〜』:タンカを切るシーンではこんなフレーズを! 2022.07.19
-
アイ・フィール・プリティ! 人生最高のハプニング“I Feel Pretty” 2020.07.20
-
ハーフ・オブ・イット: 面白いのはこれから“The Half of It” 2020.07.16
-
ラッキー・ガール“Just My Luck” 2020.05.19
-
Isn’t It Romantic? by Kristen 2020.04.29
-
リープ・イヤー うるう年のプロポーズ“Leap Year”by Varelie 2020.03.14
-
アリー/ スター誕生 ”A Star Is Born” 2020.01.23
-
ニューイヤーズ・イブ“New Year’s Eve” 2019.12.03
-
フレンズ”Friends” 2019.10.22
-
ブライダル・ウォーズ“Bride Wars” 2019.05.12
-
ラスト・ソング”The Last Song” 2019.01.18
-
映画『ラブ・アクチュアリー』(”Love Actually”)から学ぶ英会話 2018.09.30
-
セレステ∞ジェシー “Celeste and Jesse Forever” 2017.08.21
-
ジャストマリッジ“Just Married” 2017.02.11
-
あなたは私の婿になる“The proposal” 2016.03.12
-
ダメ男に復讐する方法“The other woman” 2016.01.27
-
はじまりのうた“Begin Again” 2016.01.26
-
アデライン、100年目の恋”The Age of Adaline”by Peter 2015.09.16
-
キス&キル“KILLERS” 2015.03.21
-
プラダを着た悪魔 (“The Devil Wears Prada”) 2014.12.20
-
映画『愛しのローズマリー』(”Shallow Hal”)から学ぶ英会話フレーズ 2014.11.14
-
幸せのポートレート“The Family Stone” 2014.10.25
-
Hitch by Jacquelyn 2014.07.25
-
近距離恋愛“MADE of HONOR” 2014.07.03
-
『ラブソングができるまで』 – “Music and Lyrics” 2013.10.10
-
New York Movies by Miyoko 2013.08.01
-
あなたは私の婿になる “The Proposal” 2013.02.13
-
ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン “BridesMaides” 2012.11.30
-
それでも恋するバルセロナ“Vicky Cristina Barcelona” 2012.10.20
-
ビーストリー“Beastly” 2012.10.11
-
ウィンブルドン“Wimbledon”(2004年・UK) 2012.08.14
-
ステイ・フレンズ“Friends with Benefits” 2012.05.21
-
ニューイヤーズ・イブ” New Years Eve” 2012.02.11
-
恋するベーカリー – “It’s complicated” 2011.12.18
-
幸せになるための27のドレス“27 Dresses” 2011.08.03
-
恋するレシピ 理想のオトコの作り方“Failure to Launch” 2011.07.26
-
愛しのローズマリー“Shallow Hal” 2011.05.26
-
噂のモーガン夫妻“Did You Hear About the Morgans?” 2011.04.03
-
恋とニュースの作りかた “Morning Glory” 2011.04.01
-
ナイト&デイ“Knight & Day” 2010.11.25
-
Sex and the City 2 2010.10.07
-
そんな彼なら捨てちゃえば?”He’s Just Not That Into You” 2010.09.06
-
-
七年目の浮気(”Seven Year Itch”) 2009.07.24
-
メラニーは行く!(”SWEET HOME ALABAMA”) 2009.07.14
-
ノッティングヒルの恋人(”Notting Hill”) 2009.07.13
-
50回目のキス (”50 First Dates”) 2009.07.13
-
Sex and the City (SATC ・ セックス・アンド・ザ・シティ) 2009.07.05