あなたは私の婿になる“The proposal”
こんにちは、Luccaです。
最近少しずつ春の気配がしてきていますね!皆さま、いかがお過ごしですか?
春と言えば出会いの季節。出会いと言えばステキな彼が現れるかも!?
この映画はドキドキする!というよりは、ゆっくり恋に落ちていくじわじわ系です!
ラブコメでは常連のサンドラ・ブロック演ずる主人公の女性らしいドジな一面が笑ってしまう、ぜひおすすめなラブコメディーです。
今回は、映画『あなたは私の婿になる』(英語タイトル: ”The Proposal”)を通じて、
役立つ英語表現を紹介したいと思います♪
Contents
◆ Story of “The proposal”◆
ニューヨークの出版社で働くカナダ人で40歳のマーガレット(演:サンドラ・ブロック)は、仕事一筋で厳しい上司のため、社員から恐れられていた。
ある日彼女は、ビザの申請を怠ったため、国外退去を命じられてしまう。
これまで築いてきたキャリアを失いたくないマーガレットは、彼女は3年間部下として使ってきた28歳のアンドリュー(演:ライアン・レイノルズ)に唐突にプロポーズし、アメリカ人である彼と偽装結婚して難を逃れようと企み、二人でアンドリューの故郷アラスカへ向かうことになった。
◆One point English from “The proposal”◆
お互い偽物の結婚相手、アンドリューとマーガレットの会話です。
Andrew:Don’t take this the wrong way. 誤解しないでくれ。
Margaret: OK.ええ。
Andrew: You are a very very beautiful woman.あなたはそれはそれは綺麗な女性だ。
◎take this the wrong way.=誤解しないで
Take the wrong wayは「道を間違える」という意味ですが、thisが入ることで「違う方向で解釈しないで=誤解しないで」となります☆
(Example)
Lucca: Wow, look at you! Cute!あら可愛い!
Jenny:I know. 知っているわ。
Lucca: Hmm. Don’t take this the wrong way. I meant your clothes are cute.ちょっと誤解しないでね、服が可愛いって意味よ。
続いてはこちら。アンドリューの実家に行くためにボートに乗るシーンです。
Margaret:I am not getting in that boat!そのボートには乗らないわ。
Andrew:Fine, see you in three days.かまいませんよ、では3日後。
Margaret: You know I can’t swim! 泳げないの、知ってるでしょ!
Andrew: Hence…the boat. ええ、だからボートで。
◎ in three days=3日後に
ここで見逃してしまいがちなのがこの前置詞inです。
inはin the carなど「~の中」というイメージから「3日間の中で」という解釈をしちゃいそうになりませんか?
in 2 weeks, in a month など、このinは「~(期間)後」という意味になります。
(Example)
Lucca: I’m going to travel to Europe.ヨーロッパに行くの。
Jenny: That’s great! When? いいわね!いつ?
Lucca: In a week. I can’t wait! 1週間後。待ち遠しいわ!
マーガレットが可愛らしくてつい観てしまいます♪
サンドラブロック好きの方はもう観ているかもしれませんが、クスッと笑いたい方はぜひチェックしてみてください☆
Lucca
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
銀座校10周年キャンペーン!
https://www.b-cafe.net/booking/
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
What's New? -最新記事
カテゴリ
ラブコメ映画から学ぶ英会話の一覧
-
映画『サムワン・グレート 〜輝く人に〜』:タンカを切るシーンではこんなフレーズを! 2022.07.19
-
アイ・フィール・プリティ! 人生最高のハプニング“I Feel Pretty” 2020.07.20
-
ハーフ・オブ・イット: 面白いのはこれから“The Half of It” 2020.07.16
-
ラッキー・ガール“Just My Luck” 2020.05.19
-
Isn’t It Romantic? by Kristen 2020.04.29
-
リープ・イヤー うるう年のプロポーズ“Leap Year”by Varelie 2020.03.14
-
アリー/ スター誕生 ”A Star Is Born” 2020.01.23
-
ニューイヤーズ・イブ“New Year’s Eve” 2019.12.03
-
フレンズ”Friends” 2019.10.22
-
ブライダル・ウォーズ“Bride Wars” 2019.05.12
-
ラスト・ソング”The Last Song” 2019.01.18
-
映画『ラブ・アクチュアリー』(”Love Actually”)から学ぶ英会話 2018.09.30
-
セレステ∞ジェシー “Celeste and Jesse Forever” 2017.08.21
-
ジャストマリッジ“Just Married” 2017.02.11
-
ダメ男に復讐する方法“The other woman” 2016.01.27
-
はじまりのうた“Begin Again” 2016.01.26
-
アデライン、100年目の恋”The Age of Adaline”by Peter 2015.09.16
-
キス&キル“KILLERS” 2015.03.21
-
ロック・オブ・エイジズ “ROCK OF AGES” 2015.03.17
-
プラダを着た悪魔 (“The Devil Wears Prada”) 2014.12.20
-
映画『愛しのローズマリー』(”Shallow Hal”)から学ぶ英会話フレーズ 2014.11.14
-
幸せのポートレート“The Family Stone” 2014.10.25
-
Hitch by Jacquelyn 2014.07.25
-
近距離恋愛“MADE of HONOR” 2014.07.03
-
『ラブソングができるまで』 – “Music and Lyrics” 2013.10.10
-
New York Movies by Miyoko 2013.08.01
-
あなたは私の婿になる “The Proposal” 2013.02.13
-
ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン “BridesMaides” 2012.11.30
-
それでも恋するバルセロナ“Vicky Cristina Barcelona” 2012.10.20
-
ビーストリー“Beastly” 2012.10.11
-
ウィンブルドン“Wimbledon”(2004年・UK) 2012.08.14
-
ステイ・フレンズ“Friends with Benefits” 2012.05.21
-
ニューイヤーズ・イブ” New Years Eve” 2012.02.11
-
恋するベーカリー – “It’s complicated” 2011.12.18
-
幸せになるための27のドレス“27 Dresses” 2011.08.03
-
恋するレシピ 理想のオトコの作り方“Failure to Launch” 2011.07.26
-
愛しのローズマリー“Shallow Hal” 2011.05.26
-
噂のモーガン夫妻“Did You Hear About the Morgans?” 2011.04.03
-
恋とニュースの作りかた “Morning Glory” 2011.04.01
-
ナイト&デイ“Knight & Day” 2010.11.25
-
Sex and the City 2 2010.10.07
-
そんな彼なら捨てちゃえば?”He’s Just Not That Into You” 2010.09.06
-
-
七年目の浮気(”Seven Year Itch”) 2009.07.24
-
メラニーは行く!(”SWEET HOME ALABAMA”) 2009.07.14
-
ノッティングヒルの恋人(”Notting Hill”) 2009.07.13
-
50回目のキス (”50 First Dates”) 2009.07.13
-
Sex and the City (SATC ・ セックス・アンド・ザ・シティ) 2009.07.05