映画で学ぶ英会話・英語表現
世界で一番有名な、青い上着をはおった愛らしいうさぎ“ピーターラビット”を生
み出した女性がベアトリクス・ポターです。誰でも必ず一度は会ったことがあり
ますよね、ピーターラビットには。
この映画を観るまで、その作者がどんな人なのか、全く知りませんでしたが、あ
の時代に、自分の夢を実現する為に努力を惜しまず、実際に行動したベアトリク
スは今のわたし達にとっても、キラキラしています。
でも、乳母を伴って出版社に営業に行く姿は、少し面白さを感じました。
それはともかく、全体的に静かに進行する映画ですが、最後の場面では、何故だ
か涙が止まりませんでした。。。そしてそして、イギリスの湖水地方の景色もた
まらなく美しく、心が和む映画です。
とてもキレイな英語が聞けます。英語の勉強に、オススメです。
題名:ミス・ポター(原題:Miss Potter)
監督:クリス・ヌーナン
出演:レニー・ゼルウィガー、ユアン・マクレガー、エミリー・ワトソン他
2007年
The story of "Miss Potter"
20世紀になってもビアトリア朝の封建的な空気が漂う1902年のイギリス。
ベアトリクス・ポター(レニー・ゼルウィガー)のような上流階級の女性が仕事
を持つことなど、まだまだありえない時代でした。しかし彼女の夢は、幼い頃に
湖水地方で出逢った大好きな動物たちの絵に物語を添えて、絵本として世に出す
ことだったのです。30歳を過ぎても、親がすすめる縁談を断り、アーティストと
して生きることを目指して。ついに出版を引き受ける会社が現われ、ピーターラ
ビットと仲間たちの物語は、たちまちベストセラーとなっていきます。
最初の夢が叶うと同時に、ポターは思いがけない幸せをも手に入れます。編集者
のノーマン・ウォーン(ユアン・マクレガー)と恋に落ちたんです。家族の反対
を押し切り、ノーマンの姉ミリー(エミリー・ワトソン)に支えられ、生涯を誓
い合う2人。しかし、一瞬一瞬がときめきに満ちていた初めての恋は、美しい思
い出だけを残して、突然消えてしまいます。ノーマンへの変わらない愛を胸に、
湖水地方に移り住んだポターは、悲しみから救ってくれた豊かな自然を守るとい
う、第二の壮大な夢と出会いました。
One Point Phrase from "Miss Potter"
Beatrix:This has nothing to do with you or Mother.
(これはお父様にもお母様にも関係ないことなの。)
"have nothing to do with" は、「~と関係していない」「~には何も関連がな
い」の意味の定番表現です。
逆に、「~と(何か)関係がある」なら、 have (something) to do with ~ と
なる訳です。
I have nothing to do with this.(これは私にはかかわりありません。)
This has nothing to do with you.(大きなお世話。)
I have nothing to do with this.(私、知らないっと。※思わしくない状況で責任逃れをするとき。)
ミス・ポターは、自立した人間として、それまで温めてきた夢を実現すると宣言
するときに、この言葉を伝えました。自分の責任の下に何かを行なうときに、
使ってみてください!