歴史映画から学ぶ英会話:英会話初心者に役立つ無料の英語学習コンテンツ

映画で学ぶ英会話

映画ドラマは英会話・英語学習の
ネタ宝庫!?





映画で学ぶ英会話「大脱走“The Great Escape”」

the-great-escape

 

 

こんにちは!Megemmです。

今回は不朽の名作!第二次大戦中、脱出不可能とうたわれたドイツの捕虜収容所から、連合軍捕虜が大量脱走したという実話を映画化した作品をご紹介します。

S・マックィーン、J・ガーナー、R・アッテンボローをはじめとした豪華で個性的なキャストも魅力的!

有名なテーマ曲「大脱走マーチ」は、映画を観たことがなくても耳にしたことがある方も多いのではないでしょうか。

 

◆ Story of “The Great Escape”◆

第二次世界大戦下、ドイツのルフト第3空軍捕虜収容所。

脱出不可能と言われたこの捕虜収容所から、脱出を試みる連合軍の将兵、ヒルツ(スティーヴ・マックィーン)、ヘンドレー(ジェームズ・ガーナー)、シリル(リチャード・アッテンボロー)らがいた。

彼らは幾度となく脱走を図ってきたスペシャリスト。それぞれが得意分野を生かして知恵を絞り、チームワークを発揮して前代未聞の総勢250名にも及ぶ集団脱走を実行するが・・・。

 

THE-GREAT-ESCAPE-006

 

 

◆ One point English from “The Great Escape”◆

脱走の事ばかり考えている兵士たちに、収容所所長が言った言葉です。

 

Devote your energies to things other than escape and sit out the war as comfortably as possible.

脱走以外の事にエネルギーを向けて、戦争が終わるまで出来るだけ気楽に過ごせ。

 

sit out:(退屈でも)終わりまで見る・~が終わるまでいる

as comfortably as possible:できるだけ快適に、気楽に

devote: (時間・努力などを)ささげる、委ねる、向ける

〈例文〉

・He decided to sit the lecture out until the end. 彼はその講演を最後まで聞こうと決めた。

・I devote this song to you. この歌を君に捧げるよ。

・I can’t devote myself to work today. 今日は仕事に専念できない。

 

脱走の作戦会議中、各々の役割を話している中でのセリフです。

Who’s gonna handle security for all this? この全てのセキュリティーは誰が対応するんだ?

 

handle : 処理する、指揮する、対応する 取っ手、ハンドルの他、扱う、処理する

〈例文〉

・Let me handle this. 私に任せてよ。

・Handle with care! 取り扱いに気を付けて!

 

 

The great Escape2

 

 

 

 

最後に、ある兵士が言ったとても印象に残った言葉です。

 

We’re all over 21, footloose and fancy-free. 自分の意思でやったことだ。

 

直訳すると、「我々はみんな21歳を超えている、自由気ままだ」

彼らはこれまで何度も脱走を試みて、その度に連れ戻されています。

たとえ何度失敗しようと諦めない!自分の意思で行った行動に後悔はない。

そんな不屈の精神に、明日も頑張ろう!と前を向く力が湧いてきます。

「footloose」は足のおもむくままの、 気ままな、 風来坊の・・・といった、 束縛がなく自由に行動するという意味です。

まさにそのまま「Footloose」というタイトルの青春映画もありますね。

 

footloose dreamer 自由に夢を追いかける者

footloose traveler 気ままな旅行者、足の赴くままに旅行する人

 

また「fancy-free」は無邪気な、自由奔放な、恋を知らない・・・などの意味があります。

結婚していない独身の人を差すこともあります。

ちなみにfancyには、

名詞: 空想、思い付き、好み・・・

形容詞 : 派手な、想像の、珍種の・・・など 動詞: 想像する、思う、愛する・・・

などたくさんの意味があります。

動詞としては主にイギリスで、want(ほしい)、like(好き)などの意味でくだけた口語として使われているそうです。

 

・I fancy you! あなたのことが好きなの!

・Do you fancy a cup of tea? お茶でもどう?

 

この映画に出てくる「footloose and fancy-free」で 「自由気ままで、気楽で自由奔放な」という意味になりますね。

ロッド・スチュワートの有名な曲のタイトルに「I’m footloose and fancy free at the moment. (今は独り身だから自由気ままなんだ。)」があります。

 

 

戦時下の収容所から命がけの脱走、というシリアスなテーマではあるのですが、明るい音楽や兵士たちのユーモアあふれるやりとりで、どこか陽気な雰囲気が感じられます。

3時間弱と長めのストーリーですが、最後までまったく飽きずに楽しめる「これぞ映画!」 といった娯楽作品です。秋の夜長にいかがですか?

 

Megemm

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!




歴史映画から学ぶ英会話の一覧