映画で学ぶ英会話・英語表現
Hi b members!
Mike here.
やぁ bのみなさん!
マイクだよ。
I hope you are all well and enjoying your lessons at b!
みなさん元気にbでのレッスンを楽しんでいるといいな!
This month I am going to write about a very famous movie,
‘Harry Potter and
the Half Blood Price’.
By now many of you will have heard of Harry Potter
and his adventures in the wizarding world either
by watching the previous
five movies or
by reading the fabulous books by the talented author J.K.
Rowling.
今月はとっても有名な映画、
"Harry Potter and the Half Bloood Prince(邦題『ハリー・ポッターと謎のプリンス』)"
について
紹介するよ。
前回までの映画を見たり、才能豊かな作家J.K.ローリングの素晴らしい本を読んで、
魔法の世界でのハリー・ポッターとその冒険について今までに耳にしたことがある人も
多いんじゃないかな。
‘Harry Potter and the Half-Blood Prince’ – The Story.
あらすじ
It’s Harry Potter’s (Daniel Radcliffe) sixth year
at Hogwarts school of
witchcraft and wizardry.
After the events of ‘Harry Potter and the Order of
the Phoenix’
Lord Voldemort (Ralph Fiennes) has returned to power
and has
now initiated the wizarding war between good and evil.
ハリー・ポッター(ダニエル・ラドクリフ)のホグワーツ魔法魔術学校での6年目の年。
"Harry Potter and the Order of the Phoenix
(邦題『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』)"
での
出来事以来、ヴォルデモート卿(ラルフ・ファインズ)は力を取り戻しつつあり、
今まさに
善悪の間での魔法戦争が始まろうとしていた。
Unknown to Harry, Professor Albus Dumbledore (Michael Gambon)
has plans to
defeat Voldemort
– but requires Harry to conduct a special task in order to
fulfill his plan.
Enter Horace Slughorn (Jim Broadbent),
the one-time
potions professor at Hogwarts turned eccentric retiree.
After convincing
Slughorn to return to Hogwarts,
Dumbledore instructs Harry to extract an
important memory from him
– a memory that holds the key to defeating
Voldemort
and to the survival of the wizarding world as we know it.
ハリーの知らないところで、アルバス・ダンブルドア先生(マイケル・ガンボン)は
ヴォルデモートを
打ち負かす計画を持っていた。
しかし、その計画を成功させるためにはある特別な任務を
ハリーに遂行してもらう必要があった。
かつてホグワーツで魔法薬学の先生をし、退職していた
ホラス・スラグホーン(ジム・ブロードベント)に働きかけ、ホグワーツへ再び戻らせると
ダンブルドアはとても重要な彼の記憶を引き出し、ハリーに見せた。
それはヴォルデモートを打ち負かす鍵となり、魔法の世界で生き残るための記憶だった。
However, the dark lord has plans of his own.
He has delegated his own
mission to Draco Malfoy (Tom Felton),
son of the disgraced Lucius (Jason
Issacs)
and Narcissa Malfoy (Helen McCrory); a mission
that will bring
about a fundamental change for both Hogwarts
and the world beyond.
A
mission that is both dangerous and destructive.
A mission that, if carried
out,
will ensure the victory of Voldemort
and his army of death eaters in
the wizard war.
Draco is not alone in his task – sworn to protect him is
the sallow-faced,
mysterious and enigmatic Professor Snape (Alan Rickman),
once death eater turned spy,
whose allegiances to Dumbledore still remain
unclear…
しかしながら、悪の王も彼自身の計画を持っていた。
ヴォルデモートからの信頼を失っている
ルシウス(ジェイソン・アイザックス)と
ナルッシッサ・マルフォイ(ヘレン・マクロイ)の息子、
ドラコ・マルフォイへ、
ヴォルデモートはある計画の実行を託していた。
それは、ホグワーツと
人間の世界療法に大きな変革をもたらす、危険で破壊的なものであり、
もしうまくいけば、この魔法戦争でのヴォルデモートと死喰い人たちの勝利を
確かなものにするものであった。
任務を遂行するドラコは一人ではなかった。
死喰い人が偵察を始めて以来、
土気色の顔をした謎に満ちたスネイプ(アラン・リックマン)がドラコを守ることを誓っていた。
ダンブルドアへの忠誠は未だ不確かなままだった。
‘Harry Potter and the Half Blood Prince’ – Review
Mike評!
Having been an avid fan of the Harry Potter series
since the beginning and
having read all of the books
I must admit that I had mixed feelings
about
this latest installment in the movie series.
Although the director David
Yates majestically brings
the story to life on screen with a combination of
amazing special effects and heart wrenching performances
by Michael Gambon
as Dumbledore and Daniel Radcliffe as Harry,
I did feel that the director
focused
too much on the romance element of the story.
Whilst the previous
films (and books)
the ever increasing threat of Lord Voldemort was the
driving force,
this movie seems to almost forget about him completely
(admittedly he does not appear in person in the sixth book).
The love story
between Ron and Hermionie takes up too much screen time,
whilst the
deepening feelings between Harry and Ginny Weasley
took only a few minutes
to explore and seemed almost very sudden
with little prior explanation.
第一巻から熱狂的なファンをもつハリー・ポッターシリーズで、全部の巻を読んだことがある
僕としては、この今回の最新作の映画についてはちょっと複雑な気持ちだな。
監督のデイヴィッド・イェイツは素晴らしい特殊効果と、
ダンブルドア役のマイケル・ガンボンと
ハリー役のダニエル・ラドクリフの痛ましいほどの演技を組み合わせて
物語をスクリーン上に堂々と描き出したわけだけど、
僕は監督がこの話での
ロマンス的な要素に焦点を当てすぎではないかと感じたんだ。
前作の映画で(書籍も)ヴォルデモート今日が地からを取り戻している恐怖を
増幅させているのに、今回の映画ではほとんど、ヴォルデモートを忘れているんじゃないかって
思ってしまうんだ。(確かに、6作目の本でもヴォルデモートは直接出てこないんだけどね。)
今回の映画では、ロンとハーマイオニーとの間のラヴストーリーが
クローズアップされすぎているのに、
想いを深めているハリーとジニーについてはほんの数分で、
ちょっとした事前説明が突然挿入されているような感じなんだ。
On the other side of the coin, the highlights of the movie are
most notably
pronounced by the brilliant performance
of Jim Broadbent as Professor
Slughorn.
I believe that he was perfectly cast in this role as a quirky
and
slightly mad character – mirroring exactly his presence in the book.
Also,
Michael Gambon’s performance as Dumbledore
hit the right note in a very
pivotal scene in the film
– one that brought a tear to my eye.
一方で、この映画のハイライトといえば、特に注目したいのが、
スラグホーン先生を演じた
ジム・ブロードベントだと思う。
彼は、奇妙で少しおかしなこの役にぴったりだと思う。
本で描かれているスラグホーンそのままなんだ。それから、
ダンブルドアを演じた
マイケル・ガンボンの演技もこの映画の重要なシーンで、
本当にはまり役だね。
そのシーンでは唯一、うるうるしちゃった。
The director of photography also opted for more metallic
and sepia colour
tones in this movie,
making it feel as if the world of Harry Potter is
really headed for darker times;
this is accompanied by a beautiful and
tender score
by composer Nicholas Hooper
which really pulls on the heart
strings at the right moments.
撮影監督はより金属のような、セピアカラーのトーンをこの映画に選んだんだ。
それって、ハリー・ポッターの世界があたかも暗い時代へと向かっているように感じさせ、
それが、ニコラス・フーパーによる美しく柔らかい音楽と相まって、
良いタイミングで、本当に心の琴線に触れるようなんだ。
All-in-all, I’d say that ‘Harry Potter and the Half Blood Prince’
does a
good job as acting as a precursor
to the finale ‘Harry Potter and the
Deathly Hallows’,
but as a stand-alone movie I think it could have been
more magical
and less romantic.
I’d give this movie a 3 out of 5.
全体的にみると、『ハリー・ポッターと謎のプリンス』は最終章となる
"Harry Potter and the Deathly Hallows(邦題『ハリー・ポッターと死の秘宝』)"の
先駆けとなる作品としては、よい出来だと思う!
でも、今回のものだけを考えると、
ロマンスよりも、魔法的な部分がもっとあったほうが
よかったんじゃないかなって思うな。
というわけで、今回の映画は5点満点中3点!
Even so, I’d recommend that you go to see this film,
and if you haven’t
seen the previous five movie
then it’s time to hit your local Tsutaya!
それでも、みんなにこの映画を見ることをお勧めするよ!
もしみんながその前の5作品を
見ていなかったら、今がまさに地元のツタヤに行く時だね(笑)
Inside scoop
トリビア
In the movie we see a flashback of when Lord Voldemort was just a child.
The actor who plays the young Voldemort is actually the adult Voldemort,
Ralph Fiennes’, nephew, Hero Fiennes-Tiffin!
この映画で、ヴォルデモート卿が子供のころにフラッシュバックする場面があるんだけど、
この、若いころのヴォルデモートを、ヴォルデモート役のラルフ・ファインズの甥、
ヒーロー・ファインズ・ティッフィンが実際に演じているんだ!
One Point English Lesson
ワンポイント・イングリッシュ・レッスン
to go (along) with it
受け入れる/成行きに任せる
In this scene, Professor Dumbledore has just appeared
in Harry’s village
and escorted him,
by magic, to another random location without any
explanation:
このシーンでは、ダンブルドア先生がハリーのところにいきなり現われて、
説明もなしにハリーを不特定の場所へ魔法で連れていくんだ。
Albus Dumbledore: You must be wondering why I brought you here.
Harry Potter: Actually sir, after all these years I just sort of go with it.
アルバス・ダンブルドア:なぜここに連れてきたのか、わしを疑っておるな?
ハリーポッター:先生、僕はここ何年間で一度も先生に疑念を抱いたことなんかありません。
We use this expression ‘to go with it’ to say that we don’t think about
why
we do something – we just do it!
"go with it"という表現は原因や理由はとくに考えないときに使うよ。
まずは使ってみて!!
E.g. : I don’t know why we are going to the temple
in the middle of the
night but I’m just going with it.
例) なんで夜中にお寺に行くのかわからないけど、とりあえず、行ってみるよ。
A: Why is everyone always queuing outside Krispy Kreme in Shinjuku?
B: I don’t know but I’m hungry so let’s just go with it.
A:なんでみんな新宿のクリスピー・クリームの外でいつもあんなに並ぶの?
B:わかんないけど、お腹すいたし、とにかく行ってみよう。
What do you just go with?
みんなはとりあえずやってみるってことある?
I’m interested in hearing about it next time we meet at b!
じかいbで会ったときに教えてね♪
Look out for my next movie blog soon!
次回の僕の映画ブログも楽しみにしててね~!
Mike
マイクより