こんにちは!コンシェルジュのNicoleです。
梅雨のジメジメが続き、太陽が恋しい今日この頃ですね!
この時期に観るとなおさら心への刺さり方が深い気がする・・・そんなおススメ映画をご紹介と思います。
この映画は2006年に公開された日本映画『タイヨウのうた』のハリウッド・リメイク作となっています。
Contents
◆Story of “Midnight Sun”◆
17歳のケイティは、太陽の光にあたれない“XP”という病を抱えていた。
その為、幼い頃から昼間は家から出られず、父親と二人で時間が経つのを待つだけの日々が続いていた。
彼女の唯一の楽しみは、毎夜ギターを片手に駅前まで行き、通行人を相手に歌をうたうことだった。
そんなある夜、彼女はチャーリーと出会い・・・。
◆One point English from ”Midnight Sun”
日本版は主人公を演じた雨音薫名義でYUIが歌った『Good-bye days』がヒットしましたが、
ハリウッド版で、劇中でケイティが歌っている『Walk with me』もとても素敵な曲なのでご紹介します!
I wish I could stand on a star
I wish I could be where you are
They say, “don’t you ever give up”
It’s so hard to be somethin’ when you’re not
あの星みたいに輝けたらいいのに
あなたのそばにいれたらいいのに
彼らは絶対に諦めるなって言うけど
諦めたくなる、大変な時もあると思うの
But I have walked alone with the stars in the moonlit night
I have walked alone, no one by my side
Now I walk with you with my head held high
In the darkest sky, I feel so alive
Adrift a lonely, little cloud
Above ground where I stand so proud
でも、月夜に照らされた星たちと私は一人で歩いてきた
一人で歩いてきた。誰もそばにいなかった
でも今はあなたと胸を張って歩いている
暗闇でも、生きていると感じられる
孤独を漂う、小さな雲のよう
地面に立つと私は誇らしくなる
My face glowing loudly through the crowd
As I walk with the beauty of the night
人ごみの中でも私はとびきり笑顔になれる
美しい夜を歩くの
◎have walked alone=ひとりで歩いてきた
walk alone=ひとりで歩ける、つかまらずに歩ける、ひとりでやっていく
ここではI have walked aloneと「ひとりで歩いてきた」という意味で現在完了が使われています。
現在完了形は、”have(現在完了)+過去分詞” で表され、次の3つの意味で使われます。
現在完了形の3つの用法
1.継続:(ずっと)~している
2.経験:~したことがある
3.完了・結果:(ちょうど)~したところだ/(もう)~した
1.継続:(ずっと)~している
最初は、『継続』を伝える現在完了形です。
映画に出てくる”I have walked alone”はこの(1.継続)ですね。
例えばこんな風に使います↓
I have lived in Tokyo for 3 years.
私は3年間東京に住んでいる。
ですが、この文章だけだと(2.経験)の意味合いにも取れますよね。
継続を表す際には”for(~の間)”や”since(~以来)”を使って期間を表すと継続の意味合いが明確になります。
また、継続の意味合いを明確にするもう一つの方法は”have been”を使うことです。
現在完了の”have”にbe動詞の過去分詞形である”been”を使ったお馴染みのスタイルで、確実に継続を伝えることが出来ます。
例)
I have been living in Tokyo for 3 years.
私は東京に3年間ずっと住んでいる。
They have been watching TV for 3 hours.
彼らはテレビを3時間見ている。
2.経験:~したことがある
次に経験を伝える現在完了形です。
こんな風に使います↓
Nicola:Have you ever seen dolohins?
イルカを見たことある?
Laura:I‘ve never seen before. And you?
ないわ。ニコラは?
Nicola:I have seen dolphins before in Hawaii.Have you ever been to Hawaii?
ハワイで見たことがあるわ。ハワイに行ったことある?
Laura:I have lived in the Hawaiian Islands for 2 years.
ハワイ島に2年間住んでいたわ。
Nicola:Wow, that’s great!I have never been there.I‘ve only been to Oahu.
わぁ、すごい!ハワイ島には行ったことがないんだ。オアフ島だけなの。
3.完了・結果:(ちょうど)~したところだ/(もう)~した
最後に『完了・結果』を伝える現在完了形です。
こんな風に使います↓
Laura:Are you done for the day?
仕事終わった?
Nicola:Yea I have already done my work.
うん、終わったよ。
Laura:How about having dinner together tonight?
夕飯を一緒に食べない?
Nicola:Oh, that’s a pity.I‘ve just finished dinner.
残念!さっき食べ終わったところなの。
『完了・結果』を伝える場合は、”just(ちょうど)や “already(もうすでに)”を、
否定表現とともに”not ~ yet(まだ~していない)”疑問文では” ~ yet?もう~した?” をよく一緒に使います。
いかがでしょうか。
現在完了は使いこなすのは難しいと思われがちですが、口からスラスラ出てくるように何度も会話を作って反復するのが一番です!
映画を観ていてもネイティブは完了形をとってもよく使うので、使いこなせるようになると「やるな☆」と一目置かれちゃいますよ!
ちなみにチャーリー役で出演しているパトリック・シュワルツェネッガーはかの有名なアーノルド・シュワルツェネッガーの息子なのです!
言われてみればどこか面影はありますね^ ^
とても素敵な映画なのでぜひ皆さまもご覧になってくださいね☆
===Nicole===