皆さま、こんにちは!Kumilkyです。
今年も残りあと僅かですね!!皆さまにとって、どんな1年でしたでしょうか。
2015年のお気に入りの映画はありましたか?
今回は、私のお気に入り…というより2015年、一番衝撃的だった映画、『セッション』(~WHIPLASH~)をご紹介します。
今年のアカデミー賞では3部門受賞しています!
息つく暇もない、手に汗握る、そして驚きの結末が待っています!
◆The story of “WHIPLASH”
名門音楽学校へと入学し、世界に通用するジャズドラマーになろうと決意するニーマン(マイルズ・テラー)。
そんな彼を待ち受けていたのは、鬼教師として名をはせるフレッチャー(J・K・シモンズ)だった。
ひたすら罵声を浴びせ、完璧な演奏を引き出すためには暴力をも辞さない彼におののきながらも、その指導に必死に食らい付いていくニーマン。だが、
フレッチャーのレッスンは次第に狂気じみたものへと変化していく・・・。
◆One point English from “WHIPLASH”
プロのドラマーを本気で目指すニーマンに親戚たちが皮肉っぽく語ります。
Uncle Frank: So that’s your idea of success, huh?
フランクおじさん:そう、それがお前の成功かい?
Neimann: I think being the greatest musician of the 20th century is anybody’s idea of success.
ニーマン:20世紀の最も素晴らしい音楽家になることは誰もが描く成功だと思うよ。
Jim: Dying broke and drunk and full of heroin at the age of 34 is not exactly my idea of success.
ジム:一文無しで酒とヘロインに溺れて34歳で死ぬなんて、俺は成功だとは思わないね。
Neimann: I’d rather die drunk, broke at 34 and have people at a dinner table talk about me than live to be rich and sober at 90 and nobody remembered who I was.
ニーマン:酔っ払って、無一文で34歳で死んで人々に語られる方が
金持ちでしらふで誰にも僕が誰かって事を知られずに90歳で死ぬよりいいさ。
◎idea of □□:□□についての見当、思うこと、着想
ネガティブな意味合い、皮肉っぽく言うときに良く使う表現です。
例を見てみましょう!
Kumilky: Hey, look! I have organized my desk!
クミルキー:見て!机を整理したのよ!
David: Is this your idea of a neat desk?
デイヴィッド:これが君の言う綺麗な机かい?
◆One point English from “WHIPLASH”
鬼教師フレッチャーが、過激すぎる教育をしていたことに対してニーマンにまたもや迫ります!
Terence Fletcher: I was there to push people beyond what’s expected of them. I believe that’s an absolute necessity.
フレッチャー:私は彼らを予想以上の実力に押し上げるためにあそこにいたんだ。
必要な事だと信じてるよ。
Terence Fletcher: You’re here for a reason. You believe that, right?
フレッチャー:君は理由があってここにいるんだろう?
Neimann: Yes.
ニーマン:はい。
Terence Fletcher: Say it.
フレッチャー:言え!
Neimann: *I’m here for a reason*
ニーマン:私はここに理由があっています!
Terence Fletcher: [Smiling] Cool.
フレッチャー:よし。
◎beyond ○○:○○以上に、○○を超えて
例を見てみましょう!
Kumilky: So, how was your wedding??
クミルキー:で、結婚式はどうだった?
Sister: My wedding was beyond my dreams!!
姉:結婚式は、もう夢見てた以上だったわよ!
Sister: How about the b’s Chrismas party?
姉:bのクリスマスパーティはどうだったのよ?
Kumilky: The Chrismas party went beyond our expectations!
クミルキー:クリスマスパーティは予想以上に上手くいったわよ!
☆ “beyond”と同じ意味合いですが、もうちょっとオフィシャルな時は “exceeded”
が使えます!
Boss: How was our sale of last month?
上司:先月の売り上げはどうだったかな?
Kumilky: The sales of last month exceeded our target‼
クミルキー:先月は目標を上回りました!
いかがでしたか?
パワフルなドラムの演奏、そして驚きのエンディング!『セッション』。
まだ観ていない方は、ぜひ年末年始に観てみてください!!
残りの2015年が皆さまにとって幸せ溢れるものになりますように。
来年こそは英語はじめよう!と思っている、英会話初心者の方、頑張りましょう!
Thank you very much!!
See you soon,
Kumilky