恋と仕事に効く英語:超初心者向けの英会話

恋と仕事に効く英語

b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。





【必見】ネイティブが使う「バイバイ」の英語表現を3分で解説

あなたは「バイバイ」の英語表現でこんな間違いしていませんか?

こんにちは。
「b わたしの英会話」でコンシェルジュ・デスクをしているJO-JOです!

あなたは友達と別れ際の挨拶を英語でなんと言いますか?
パッと思いつくのは「Bye Bye(バイバイ)」かなと。

実は、この「Bye Bye(バイバイ)」で日本人は間違えをしていることが多いんです。

今回の記事では

この記事で分かること

・「バイバイ」の英語表現でよくある間違い

・ネイティブがよく使う「バイバイ」の英語表現

を中心に解説しています。

また、ほかにも日本人がよく間違えている英会話表現をまとめてみましたので、あわせてチェックしてくださいね(^^)

あなたは「バイバイ」の英語表現でこんな間違いしていませんか?

あなたは「バイバイ」の英語表現でこんな間違いしていませんか?

さて、それでは「バイバイ」の英語表現で、よくある間違えとはなんでしょうか?

それは、「Bye Bye(バイバイ)」と言葉を重ねることで子供っぽいと思われてしまうそうです。

「さようなら」を英語で言うなら、ネイティブはこちらのような英語表現をよく使います。

Bye.
じゃあね。

See you later.
じゃあまたね。

See you soon.
また近いうちに会おうね。

See you on next week.
来週会おうね。

「Bye Bye(バイバイ)」ではなく「Bye」と1回だけ言うことが主流なんです。

また「Bye now(じゃあ、もう行かなきゃ)」というフレーズは、立ち話などをしていて中断して別れるときに使えます。

「Good bye」などもありますが、少し丁寧な表現となり友達同士ではあまり使うことはありません。

日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現

日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現

「Bye Bye(バイバイ)」のほかにも、日本人がよく使っている子供っぽい英会話表現はたくさんあります。

ここからは、子供っぽい英会話表現をチェックしてご参考にしていただければです(^^)

レストランで注文するときの子供っぽい英会話表現

例えばレストラン!
メニューのある料理を指さして「I want this!」と言っていませんか?

確かに意味は合っていますがこれは子供じみた印象を与えてしまいます。

日本語に直訳してみると

「これほしい!」

と言っているので、少し子供っぽいですよね(^^;)

ここはスマートに 「I would like this.」と言ってみましょう!

日本語にすると「こちらを頂けませんか?」というニュアンスでより落ち着いた大人っぽい感じになります。

「美味しい」と言いたいときに「Yummy!」は子供っぽい

料理を食べて「美味しい!」と伝えたいシーンでは、なんと言いますか?

少し英語が分かる人だと

「Yummy!」

なんて言っていませんか!?

「Yummy!」は美味しいという意味ですが、ニュアンスとしては子供っぽいですね。

海外でおしゃれなレストランで、いい大人が得意げに「Yummy!」なんて言ったら恥ずかしいです(笑)

ここは素直に、こちらのような表現を使えばOKです。

It’s good!
It’s tasty!
It’s delicious!

別記事の「いただきます/ごちそうさま」を英語で言うと?食事で使えるフレーズ39選!」で食事で使える英会話をまとめていますので、気になる人はどうぞ!

「眠い」と言いたいときに「I’m sleepy」はちょっと子供っぽい?

「眠い」と言いたいときに「I'm sleepy」はちょっと子供っぽい?

さて、次です!
外国人との会話でおなじみの挨拶といえば「How are you?」ですよね。

そんなときに「ちょっと眠い」と伝えたいときは、なんて言うでしょう?

パッと思いつく英語は

「I’m sleepy.(眠い。)」

ではないでしょうか?

「I’m sleepy.」も直訳の通りで、外国人にとっては少し子供じみた言い方に聞こえるそうです!

そこで、皆さま!
大人のみなさんは眠い気分を表現したいときには、こんな表現を使いましょう!

I’m exhausted.
I’m tired.

どちらとも眠いというニュアンスは含まれておらず「疲れている」という表現になりますが、これで意図は伝わります。

「どうしても眠いんだ!」ということを伝えたいときに、こちらの英文のように使ってみてくださいね。

I’m so tired because I had too much to do so I didn’t sleep enough last night.
昨日やること沢山あって十分に寝れなかったから疲れてるの。

「部屋を掃除する」で「room」を使うのは子供っぽい?

「部屋を掃除しないといけない」と伝えたいとき

「I have to clean my room today.」

と伝えていませんか?

この英語フレーズも大人が使うと子供っぽく聞こえてしまいます。

親が子供に対して「Clean your room!」という感じで、「my room」は自分の親から与えられた空間というニュアンスがあります。

大人のみなさんは

I have to clean my apartment.
I have to clean my house.
I have to clean the bathroom.

など家全体のこと、もしくは特定の場所を使うようにしましょう。

「友達と遊びに行く」で「play」を使うのはNG?

友達と遊びにいくときに英語でなんと言っていますか?

「I play with my friends!」

などが思い浮かびそうですね。

確かに「play」には「遊ぶ」の意味はありますが、とても子供っぽく聞こえ違和感があります。

ちなみにスポーツの「play」はOKです!

友達と遊びにいくことを伝えたいときは、こちらの表現が良いです。

I go out with my friends.
I hang out with my friends.

「go out」も「hang out」も「(外に出て)遊ぶ」という意味があります。

私は「hang out」をよく使います☆

英会話を上達させたい方が必見の動画とは?

この記事を読んでいる方の中には、英会話を上達させたい方も多くいるかと思います。
英会話をペラペラ話せたらカッコいいですし、世界が広がりますよね。

そんな英会話を上達させたい方は、YouTubeチャンネル「しゅみすけ社長 – 本物の英語が身につく大人のための英語講座」がオススメです。

このYouTubeチャンネルでは、「b わたしの英会話」の代表取締役である大山俊輔が、英会話上達法をやさしく解説しています。
まずは、こちらの動画「英語は●●で話せるようになる(速攻でペラペラになる方法)」をチェックしてみてください!

まとめ

いかがでしたか?
意外と知らないで使っている子供っぽい英会話表現もあったのではないでしょうか?

次からはちょっと意識して使ってみてくださいね(^^)

JO-JO

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!




恋と仕事に効く英語:超初心者向けの英会話の一覧