みなさん、こんにちは!Amです。
今日は編集部のAmが題して「英語でサッカーを応援!?」ということで
知っておきたい英語表現をまとめてみました。
もちろん、日本代表を応援する時に使ってもいいですし、
日本代表の試合じゃない時は、他の国の人達が応援しているチームに
ちょっぴり声援を送ってあげる時にも使えますよ♪
Contents
「日本代表がんばれ!!」は?
頑張れ!!と日本代表を応援するなら、
「Go for it!!」がオススメ。分かりやすいですからね!
これは、どちらかというと、「この勢いで行け!」という意味です。
日本代表がいい流れで進んでる時なんかはこの言葉がいいですね。
もうひとつが、「Hang in there!」。
こっちの表現も頑張れ、ということですがどちらかと言うと「頑張ってこらえよう」って
ニュアンス。hangは吊るす、とか、しがみつく、という意味ですので「こらえよう!!」って
時にオススメです。
「今のスコア」は?
ちょっと仕事から遅れてスポーツバーに到着。
そんなときには、「What’s the score」。そのままですが、これが一番わかり易いですね。
逆に、聞かれた場合は?
例えば、「日本が3-1で勝ってるよ」って時でしたら、
「three-one to us(Japan).」って言いましょう。
(本当にそうなってて欲しい!!)
もし、残念ながら負けていたら、
「three-one-to them(相手国名)」ですね。
次に、ちょっと応用編に・・・!
応用編:あのプレイヤーは誰!?
にわか仕込みのサッカーファン(笑)にお勧めなのが、プレイヤーが誰かを聞く時の表現。凄いゴールが決まったり、ナイスプレーの時には、
「Who is the Japan (若しくは国名) number 10?」
サッカーではユニフォームの後ろに背番号が見えますので、こうやって、
「日本代表の背番号XXは誰!?」と聞くのが分かりやすいでしょう。
応用編:フリーの選手がいる!!
試合がいい感じで展開している時。
「彼にパスを出して!!」なんて時はどうでしょう?
「He is free」(彼が空いてる)
なんてのは、代表的な言い方ですね。
あれ、反則じゃないの?
スポーツには反則はつきもの。
もちろん、お互い様のところはありますが酔った勢いでちょっぴり贔屓目に
見てしまうこともありますよね。
「あのプレー、反則じゃないの?イエローカードは!?」
そんな時には、「Book him!」(今のはイエローカードだ!)
なんて表現もありますよ。
勝った時
やっぱり、勝利の瞬間は嬉しいですよね!
審判が後半戦終了のホイッスルを吹いて勝利!!
そんな時にお勧めなのが、
「We win!!」(勝ったぞ!!)
「We got it!!」(やったぞ!!)
です。
いかがでしたでしょう!?
実際の試合も楽しみですね!!
なるほど!勉強になったと思った方は↓のFacebookの「いいね」をクリックしてくださいね!
★関連エントリ ★
‥・・・☆ レベルチェック付体験レッスンのお申し込みはコチラ ☆・・・‥
https://www.b-cafe.net/booking/
夏を制するものは英会話を制す!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!
(※こちらのプランは資料請求されている方優先のプランとなります。
ご興味ある方はまず下記のバナーから資料請求しちゃいましょう!)
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/