恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話
b-から定期的に配信する耳寄りニュースです。ご購読は無料です。
日本在住の外国人に聞いてみた! – ラーメンのすする音は不快?
こんにちは!
Nami-goです☆☆
https://www.b-cafe.net/
さて、今日の恋と仕事に効く英語ではマナーについて。
これは日本人で好き嫌いの分かれるところかもしれませんが、代表的なのは麺類を食べる時の音。
うっすら外国人ってどう思ってるんだろう?って気になったことありませんか?
そこで、今日はbにいるレッスン・パートナー(外国人講師)にマナーについて聞いてみました。
日本人にとっては普通なことが外国人にとってはNGだったり、逆に、日本人がすごく気にすることが外国人にはあまり気にされなかったり・・・。
お国が変わればマナーも変わる!
そんな事例と、外国人とマナーネタを英会話で話すときに使えそうなフレーズを
紹介していきます!
Contents
ラーメンなどを食べる時の「すする音」について
まずは、ラーメンを食べる時の「すする」音について。
英語では”slurping sound (of eating noodle)”で伝わるそうです。
これを、英語で聞くときにはこんなフレーズを使ってみました!!
☆ What do you think (or what would people from your country think) of the “slurping sound” Japanese people make when they eat noodles?
(日本人がラーメンなどを食べるときに立てる“すする音”について、あなたは(もしくはあなたの国の人たちは)どう思いますか?)
それに対して、bのレッスン・パートナーはこんな風に答えてくれましたよ。
John.A / USA (Rhode Island)
– Most people in where I live would find it rude! Slurping anything is seen as rude.
(僕が住んでいる国の人のほとんどが、すすり音を立てるのは失礼だ!と感じるよ。どんな食べ物でもすすり音を立てるのは、無作法だと思われているよ。)
Charles / USA (NY)
– If I made a sound while eating, like slurping, my mother would yell at me. We don’t make sounds when we eat.
(もし僕が食事中にすするなどの音を立てたら、お母さんに怒鳴られるよ。食べるときは、音を立てないようにするのが普通だよ。)
Andreas / Sweden
– I was very surprised by this when I first came to Japan, because where I’m from, Sweden, slurping is considered very rude and parents will tell their children to “Stop that!” whenever they slurp their food. But I was also very happy to learn that its okay to do so here in Japan since I think it makes the food taste even more delicious!
(最初に日本に来た時にはとてもびっくりしたよ。僕の出身地、スウェーデンは音を立てて食べることはとても失礼だと考えられていて、音を立てると、親は子供に “やめなさい!” と怒るんだよ。 でも、すすりながら食べるとより美味しく感じるから、日本では音を立てても大丈夫というのを知って、僕は嬉しかったよ!)
Noemie / France
– In France people find it disgusting and kids have to learn not to make sound.
(フランスでは汚いと思われていて、子ども達は音を立てずに食べるように教えられます。)
Troy / New Zealand
-We consider it rude – that took quite some getting used to in ramen shops!
(ニュージーランドでは失礼にあたるから、日本のラーメン屋さんの光景に慣れるのに結構時間がかかったよ!)
Brenda / Philippines
-This “slurping sound” is rude or impolite for us though recently we don’t mind much because we are aware of the Japanese culture. But if we notice Filipinos or others eat this way we thought “it’s unmannerly”, specially in public places like restaurants and we don’t really like it because it is disturbing to others and we women really hates it.
(すすり音はフィリピンでは失礼で行儀が悪いとされていますが、最近は日本の文化が理解されているので、そこまで気にしないです。でも、もしフィリピンの人や他の国の人が音を立てて食べていたら、マナーが悪いと感じます。特に、レストランなど公共の場では他の人を嫌な気持ちにさせるので、特に女性からは嫌がられてしまいます。)
なかなか厳しいコメントが聞こえてきました(笑)。
一方で、ラーメンやそばを食べる音については、日本の文化であると、日本在住の外国人の多くが理解しているようですね。
気をつけないといけないのは(これは男子に多いかも!)、パスタを食べるときにも
ラーメンと同じように音を立てる人がいます。海外旅行でせっかくオシャレなレストランでそんなことをしたら、日本のイメージダウンになるので注意しましょう!
貧乏ゆすりはあまり無礼ではない?
次に貧乏ゆすりについて。
これは、私達日本人にとってはかなり嫌悪感ある悪いマナーの代表として理解されていますよね。
ですが、外国人に聞いてみると・・・。
意外な結果でした!
ちなみに、貧乏ゆすりは英語では”shaking knees”で良いでしょう。
☆ How do you feel (or how would people from your country feel) if a person sitting in front of you or next to you was shaking knees (legs)?
(もしも、目の前や隣に座っている人が膝をゆすって(貧乏ゆすりをして)いたら、どのように感じますか?)
Kristen / Austraria
– It would annoy me personally if someone was sitting in front of me shaking their knees, but I don’t think it would annoy people in Australia.
(目の前に座ってる人が貧乏ゆすりをしていたら個人的には嫌だけど、オーストラリアの人々は気にしないと思う。)
Andrea / USA
– I don’t mind if I only see someone doing it, but if they are shaking my seat or table while they do it, then it’s annoying.
(貧乏ゆすりをしている人を見ても特に気にならないけど、もし自分が座ってる椅子やテーブルが一緒に揺れていたら、それは嫌だわ。)
Andreas / Sweden
– This behavior is not really considered rude in Sweden although some people might find it annoying if you keep fidgeting all the time.
(スウェーデンでは特に失礼とは思われていないけど、ずーっと貧乏ゆすりをしていたら人によっては鬱陶しがるかもしれないね。)
Noemie / France
– We would feel irritated.
(イライラすると思います。)
Troy / New Zealand
– For the binbo-yusuri knee shaking, I have no idea what that even is, so I don’t think it would be a problem unless they were doing it so violently it was shaking the person next to them.
(膝を揺する、貧乏ゆすりという物自体何のことだかわからないけど、攻撃的に隣の人を揺すっていたりしない限りは、ニュージーランドで問題になるとは思わないなぁ。)
日本で感心したマナー、悪いと思ったマナー
最後に番外編で、日本在住の外国人に聞いてみた日本人のマナーについて。
☆ Are there any good or bad Japanese manners that surprised you?
(日本人の良いマナー、悪いマナーで、びっくりしたことはありますか?)
Andrea / USA (NYC)
– It was surprising to me to shout “Sumimasen” to servers across the restaurant. In the USA, that would be incredibly rude to do. People raise one hand to get the server’s attention.
(レストランで、遠くのスタッフを「すみません!」と大声で呼ぶのは、とてもびっくりしました。アメリカではそれはとても失礼にあたるので、手を上げてスタッフに合図をおくります。)
Michael / USA (Delaware)
-I usually find myself bemused by the clerk’s insistence to walk out from behind the counter, politely hand me the item I have purchased and then bow. I do appreciate the clerks’ efforts to do their job well. And for the most part, they do extraordinarily so.
(いつも戸惑うのが、ショップ店員さんがわざわざカウンターから出てきてくれて、購入したものを丁寧に手渡してお辞儀くれることです。)
Brenda / Phillppines
– It was a culture shock for me when I first came to Japan and I noticed men and young people don’t offer their seats to elderly or people older than them.
(電車で、若い人や男性が自分よりも年上の方に席を譲らないのを目の当たりにした時は、カルチャーショックでした!)
Andreas / Sweden
– A lot of bowing and saying “Thank you” all the time. They are very nice and it makes you feel welcomed.
(会釈をしながら「ありがとう」を何回も言う所。とても良いことだし、歓迎されていると感じるよ。)
どうでしたか?
カルチャーショック!と思ってしまう意見も多々ありますが、
国によって、文化も違えば感じることも違うということですね!
もちろん、国は関係なく、人によって感じることはそれぞれ違うと思いますが、
海外の方が日本にたくさん増えていく中で、こういった国によるマナーの違いや感じ方の違いを頭に置いておくのは大切だな、と改めて実感しました。
Nami-go
★関連エントリ ★
夏を制するものは英会話を制す!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/
What's New? 日常シーンで使える英会話-最新記事
カテゴリ
恋と仕事に効く英語:日常シーンで使える英会話の一覧
-
即席・アドリブ・ぶっつけ本番、英語でどう伝える? 2024.12.19
-
英語で「私に任せて!」をかっこよく言ってみよう! 2024.11.23
-
英語の「準備する・用意する」の使い分けを覚えよう! 2024.10.05
-
「気のせい」のニュアンスを英語でどのように表現するの? 2024.08.21
-
「推し活」に使える英語フレーズ!「推し」は英語でなんて言うの? 2024.07.02
-
この英語、日本語には何て訳すの? 2024.05.23
-
「ついでに」や「せっかくだから」は英語でどう伝える? 2024.04.30
-
ネイティブがよく使う「ちょっと待って!」の英語表現は? 2024.04.11
-
セミロングは通じない?「髪の毛」に関する英語フレーズ集! 2024.02.16
-
【初心者向け】なるほど!そうなんだ!会話が弾む英語の相槌 2024.01.17
-
「賢い」は英語で何て言う?その場に応じた褒め言葉をマスターしよう! 2023.12.29
-
「胃の中の蝶々」ってどういう意味?生き物・食べ物にまつわるイディオム・フレーズ 2023.10.16
-
「バイバイ」「じゃあまたね」の英語表現は?親しい人との別れ際の挨拶 2023.08.28
-
英語初心者さん要注意!ネイティブに伝わらない和製英語集 2023.07.25
-
ほっとした!よかった!ひと安心!って英語でなんて言うの?安堵した時に使えるフレーズ 2023.06.06
-
SNSでよく見かける語尾の「tho」ってどんな意味? 2023.04.18
-
頑張って!気持ちが伝わる英語の応援フレーズ(例文あり)!! 2023.02.10
-
メイクする、スッピン、厚化粧・・・化粧に関する英語表現! 2022.12.13
-
マンションに住んでいる人はセレブ?住まいにまつわる英語フレーズ 2022.10.18
-
そういう意味だったのか!映画のレイティングシステムって? 2022.10.13
-
「キャンプをする」「キャンプに行く」を英語で言うと? 2022.09.23
-
「どうぞ」は英語で何ていう!? 2022.08.23
-
助動詞“should”の意味と使い方を理解してネイティブとの会話で使いこなそう! 2022.03.22
-
「~かな・~かしら」の英語は?「wonder」の意味と使い方! 2022.03.15
-
“No thank you”は失礼!? 英語での断り方-気持ち別3選! 2021.12.21
-
「居酒屋」を英語で説明するなら?接客するときに役立つ英会話フレーズ 2021.12.11
-
【3分で分かる】ネイティブがよく使う「寒い」の英語表現5選! 2021.12.04
-
ネイティブのお気に入りワード!“stuff”の意味と使い方をマスターしよう! 2021.11.18
-
モチモチ、ネバネバ、サクサク・・・英語で「食感」はどう伝えるの? 2021.11.04
-
「意味する」だけじゃない!ネイティブらしい“mean”の使い方! 2021.10.19
-
これだけ覚えておけばOK!英語初心者の方でもペット自慢が出来ちゃう鉄板フレーズ! 2021.10.15
-
文章のどこに置く?“you know”の意味と使い方をマスターしよう! 2021.09.09
-
“with”の使い方は「一緒に」だけじゃない!マスターして使いこなそう☆ 2021.08.20
-
「やっぱり」って英語でなんと言う?使えるフレーズ5選! 2021.08.18
-
英語で「〇時〇分」ってどう言うの?時間の表し方のルールを覚えよう! 2021.08.16
-
have、let、make、使役動詞の使い分けを学ぼう! 2021.08.09
-
”hang”を使った英熟語でネイティブらしい会話をしよう! 2021.07.23
-
ミルクティーは和製英語?英語で好みの飲み方の紅茶をオーダーしよう! 2021.06.24
-
道・方法だけじゃない? 知ったら便利な“way”の使い方 2021.06.23
-
質問上手はフリートーク上手!会話を弾ませるヒントは5W1Hに有り! 2021.05.24
-
英語の「up to 〜」の意味は!?ネイティブがよく使う表現を例文で徹底解説 2021.04.30
-
りんごを英語で?絶対に知っておきたいりんごにまつわる英語表現集! 2021.04.27
-
風邪を引いた!体調不良!お大事に!体調不良を訴える&気遣う英語フレーズ! 2021.03.23
-
「今何時ですか?」は英語でなんと言う?聞き方・答え方を解説 2021.03.18
-
「おっしゃるとおり」は英語では!?英語の相づちを使いこなせば会話が上手っぽくできる! 2021.02.17
-
これって何の略?“stand”を使ったイディオムやフレーズ集! 2021.01.22
-
接客・アパレル業界の人必見!!販売の仕事で使う鉄板英語フレーズ集! 2020.12.22
-
「もうすぐクリスマス」の英語表現は?クリスマスの鉄板フレーズをご紹介! 2020.12.16
-
クリスマスイルミネーションは英語で通じない?ネイティブが使う別の言い方とは? 2020.11.25
-
【すぐ分かる】「中毒・依存」を表す英語「addict」の意味を英語のプロが解説 2020.11.13
-
GO TOキャンペーンは変な英語?キャンペーンとcampaignの違いを知ろう! 2020.11.05
-
「二度寝しちゃった!」は英語では!?眠い朝の英会話に役立つフレーズ集 2020.10.20
-
英語で「懐かしい」を表現する方法9選!スラングやネイティブがよく使う英会話 2020.10.09
-
「聞き飽きた」は英語では!? – 美味しいのにマズい意味の秋の食べ物イディオム 2020.09.23
-
簡単なのに使えてないかも“bless you”! 2020.09.16
-
「気をつけて」の英語6選!「コロナ・安全・体・健康」など様々な場面で使い分けよう! 2020.09.11
-
「company=会社」って意味だけじゃない!?語源から学ぶと単語が100倍覚えられる! 2020.08.25
-
「レジ袋いりますか」「袋は有料です」を英語で伝えるには? 2020.08.04
-
【長文あり】英語の代表的な早口言葉6選【発音練習にも使える】 2020.07.21
-
YOUやっちゃいなよ!は英語では? “just”を使いこなそう! 2020.07.14
-
熱中症は英語では?この夏、「暑さに気をつけてね」を英語で言えるようになっちゃおう! 2020.07.07
-
あなたも英語でかわいいウソついてみませんか? 2020.07.03
-
「How was your day?」の意味と返事の仕方を分かりやすく解説! 2020.06.24
-
「食事・料理」は英語でなんと言う?食事や料理にまつわるフレーズ集 2020.06.23
-
ネイティブが使う「make sense」の意味や使い方で知っておきたい5つのこと 2020.06.12
-
映画パラサイト ~ 映画について英語で話してみよう! 2020.02.18
-
髪切った?その服似合うね! – 英語のつかみトークはこれでバッチリ! 2020.01.24
-
“Early bird offer”って?こんなに役立つ!「英語版」お得なキャッチコピー 2020.01.17
-
メリークリスマスの英語の「Merry」の意味とは!?筆記体やつづりもご紹介! 2019.12.22
-
「髪を切る・髪を切った」は英語でなんと言う?美容室で使えるフレーズ集! 2019.12.10
-
アメリカでは「メリー・クリスマス」は使わない!?アメリカと日本のクリスマスの違い 2019.11.29
-
もし、キアヌ・リーブスが隣に座ったら・・・。そんな時でも話せるとっさの英会話フレーズ 2019.11.15
-
英語の感嘆文などお役だちフレーズ集 2019.11.08
-
「YOU、やっちゃいなよ」を英語で言ってみよう! 2019.10.25
-
使えてると英会話上級者(っぽく見える)!? 英語で相槌をしてリアクション上手になろう☆ 2019.10.18
-
今日のようなお天気は”Dog Days”!? – 犬・猫など動物を使った英語表現! 2019.08.13
-
英語で「海にはたくさん魚がいる?!」の意味は!?知っておくと便利な英語のイディオム集! 2019.07.31
-
“like”や”love”だけじゃない!「~が大好き」を伝えることができる様々な表現! 2019.06.20
-
梅雨の時期に使える!雨に関係する英会話フレーズ☆彡 2019.06.14
-
「~できる」の使い分け!日本人のニガテな”can”と”be able to”の違い 2019.05.31
-
この組み合わせだけ!初心者必見 – この2つの使い回しで英会話が簡単になるフレーズ!! 2019.04.26
-
金曜日だし”Call it a day”?初心者でも使える英語のイディオムたち! 2019.04.12
-
ホームパーティーは通じない!?料理で使う英単語を知っておこう!! 2019.02.22
-
英語で「ごますり」は『りんご磨き』? – 野菜果物を使った面白い慣用句! 2019.01.18
-
【友達・恋人に】誕生日・バースデーメッセージの英語フレーズを17個紹介 2018.11.20
-
英語で一杯どう?飲み会誘う(丁寧に断る)時に使える英会話フレーズ! 2018.11.13
-
新しいお洋服を買う時などに役立つ英語表現!冬シーズン必見のお洋服関係の英会話フレーズ集 2018.11.06
-
意外と知らない「Nice to meet you」の意味と使い方・返し方を徹底解説! 2018.10.23
-
線香花火は英語では?日本の夏 – 花火ネタを使って英会話してみよう! 2018.08.21
-
日本在住の外国人が焼き肉をあまり食べない理由を聞いてみた! 2018.08.14
-
トロントでサプライズ!! テイラー・スウィフト(Taylor Swift)の英語の名言 2018.08.13
-
日焼けした~!、、、急な雨で足がびっしょり・・!、、、夏ならではの鉄板フレーズ! 2018.08.07
-
“What time is it now”は使わない?英語で時間・数字を伝える方法! 2018.07.12
-
略語をマスターしよう・今日はTGIF! – ありがとう神様、今日は金曜日 2018.04.13
-
外国人に聞いてみました!暑い夏にピッタリの海外の心霊スポット巡りで納涼English☆ 2017.08.25
-
海に効く!リゾート地で使える英語表現 2017.07.13
-
インスタの「w/」の意味とは?SNSで気になる英語の略語まとめ 2017.06.20
-
帰る前のもう一杯どう?!英語で使われるカジュアルな表現たち 2017.05.31
-
英語でゼロを言う方法って!? ~電話でも使える、英数字の読み方・聞き取り方~ 2017.01.30
-
★☆運動すると英語が上手になる!?その理由は!?冬のスポーツで英語が上達するワケ 2017.01.27
-
英語でとりあえずビールは!?もうすぐ忘年会シーズン!飲み会あるある英会話 2016.11.28
-
HalloweenにもEveがあった!?いたずらナイトについて 2016.10.21
-
会話が盛り上がる!?ネイティブスピーカーおすすめ!相手の褒め方☆☆ 2016.10.14
-
食欲の秋は英語で!?~秋の味覚について英語で話そう~ 2016.09.08
-
英語でリンスは洗い流す!?スキンケア関連の英語表現 2016.06.28
-
これで今年は夏カゼ知らず!外国人に聞いてみました!海外でのカゼ対策!? 2016.06.03
-
梅雨入り前に!天気を使ったよく使われる英語表現! 2016.05.30
-
はいチーズ!は英語では!?写真撮影をお願いする(される)時に使える英語表現たち! 2015.12.15
-
英語でクレーム(ちょっとお願い)を言ってみよう! by Jacquelyn 2015.06.16
-
新生活 in English!!! 2015.05.12
-
英語で「幸せの波に乗る」方法!? 2014.08.19
-
女性らしい英語表現って? 2014.07.23
-
「Line」の意味って奥深い! 2014.05.13
-
Cheersは乾杯だけじゃない?ネイティブの口癖を真似しよう! 2014.04.02
-
今日は金曜日!お酒にまつわる表現編 2014.02.16
-
英語でメイクアップ 2013.11.29
-
英語でパーティ!! 2013.11.14
-
英語でクッキング! コトコト煮るって英語で何ていう? 2013.10.31
-
英語でみじん切りって!?クッキング・材料の切り方について 2013.10.15
-
☆美容室で英会話☆ 2013.06.14
-
【5分で分かる】英語の「よろしくお願いします」のシーン別で徹底解説! 2013.03.26
-
「ちょっとすみません」「お邪魔します」の英語で伝えるには?(英語のマナー) 2013.03.18
-
英語でカードを送りたい! GreetingCard!! 2013.02.15
-
-
海外では血液型より星占いで性格診断!? ☆英語でみる星占い☆ 2012.11.09
-
-
OH MY GOD! by Johnny 2012.08.26
-
知っとかないと!会話でよく使う短縮された口語表現集 2012.08.24
-
☆上手に話を切り出してみましょう☆お役立ちフレーズ集 2012.08.17
-
「はまっている」のさまざまな英語フレーズまとめ7選【英会話講師が教える】 2012.07.22
-
【英会話講師が解説】梅雨は英語でなんと言う?梅雨に使える英語フレーズ集 2012.06.26
-
英語で「頑張れ!」なんて言う?(日本語よりずっとあたたかい!) 2012.06.21
-
「●o。.○o。☆「ever」の使い方いろいろ☆ 。o○.。o● 2012.06.08
-
金環日食って英語でどう伝えるの!? 2012.05.20
-
日本語ではよく使われるあの言葉、英語ではなんと言うの?? 2012.03.16
-
英語で「どうよ」って? 知ってると使える! “make sense”の使い方! 2011.10.11
-
ゴルフで英会話 2011.10.04
-
☆ 基礎に立ち返って英語で道案内 2011.09.15
-
-
-
知っていてヨカッタ「through」の使い方 2011.08.25
-
-
Might as well 控えめに提案で 「~してもいいのでは?」 2011.05.26
-
One Point Lesson “Drink”(お酒を飲むときの英会話) 2011.04.28
-
ASAP(要確認をナルハヤで)ー知ってて便利な英語の略語! 2011.02.10
-
The weather is(今日のお天気は?) 2011.02.02
-
How to make miso soup 2010.11.11
-
Is it just me or・・・? 2010.02.04
-
「その話乗った!!」を英語で言ってみよう! 2009.11.19
-
英語でうま~く会話を中断する方法(Smart Interrupting)! 2009.11.09
-
気持ちを表す言葉は「ちょっと大袈裟?」がちょうど良い?? 2009.05.21
-
-
夏の終わりにCompany? 2008.09.03
-
ネイティブから学ぶ英会話〜英語で「頑張って!」は? 2008.08.05
-
Pardon me if I am mistaken 2008.06.20
-
come in late 2008.03.06
-
イギリス英語でよく使われる! would love to ~ 2008.02.10
-
Love actually 2007.12.11