Simple Past Tense: WAS + Adjectives
Today was terrible! It was the day of my big presentation, but I was late to work. I slept through my alarm, Leon was sick, and my train was delayed. I was lucky, though, because my boss liked my presentation. I told Katie all about how crazy my day was.
Katie: What? You were late for your presentation?!
Belle: Yeah, my train was delayed.
Katie: Did you call the office to let them know?
Belle: I tried, but the battery in my mobile phone was dead. I was so tired last night that I forgot to charge it.
How was Belle’s day?
Did the presentation go well?
Simple Past Tense: WAS + Adjectives
How was the party?
It was fantastic ! I was happy to be there.
The DJ was really good.
On a good day | On a bad day |
relaxed | tense |
focused | distracted |
Complete the dialogue using was and the following adjectives.
impressed - good – short - annoyed
Katie: How did your boss react when you finally arrived?
Belle: She ________ really ___________ because I ______ late and didn’t call.
Katie: __________ the presentation __________ , then?
Belle: No, luckily I had time to finish it.
Katie: How ________ it?
Belle: It _______ _________ . Everyone _______ _________ !
Tell your lesson partner about special days and events in your life. How were they? How did you feel?
“My driver’s license test was hard. I was nervous!”
birthday - holidays - graduation - first date – concerts – first day at work - tests
Simple Past Tense: WAS + Adjectives
単純過去(be動詞過去形+形容詞)
Day 11は、be動詞(過去形)と主語の内容を説明する箇所が形容詞となるケースを紹介します。
おさらいとなりますが、形容詞は名詞の前に置かれてその名詞の意味を「限定」したり、名詞を主語としてbe動詞を挟み込んでその名詞の意味を「説明」する際に用いられます。また、その名詞の後ろに直接置かれてその名詞の意味を「説明」することもあります。Day11では、単純過去+形容詞、という形になっていますが、時制が現在形、過去形、現在完了形になっても、原則は同じです。(単純過去の解説はPJ1 Day18にあります)
例えば、This is a beautiful flower.のbeautifulという形容詞はflowerという名詞の前に置かれることによって、色んな鼻がある中でも「美しい花」なのだと、意味を「限定」していることが分かります。この分の意味は、「これは美しい花だ。」ですね。
一方、This flower is beautiful.では、this flowerがどんな花なのかをbe動詞を挟んでbeautifulだと「説明」していることが分かります。この分の意味は、「この花は美しい。」ですね。
なお、名詞の後ろに形容詞が直接置かれて、その名詞の意味を「説明」する場合はそれほど多くありません。例えば、I want something cold.のcoldという形容詞は、somethingがどんな何なのかを「説明」していることになります。もっとも、cold somethingとは言いません。というのも、somethingのsomeは「ぼんやりした」イメージでしたよね。ぼんやりしているものの意味を前から「限定」することなんてできません。「ぼんやり」しているからこそ、あとで「冷たい」と付け加えて「説明」しているのです。