みなさん、こんにちは!
コンシェルジュのAprilです☆
皆さんは家族や友達に手紙やポストカードなどを送るとき、どのように書き出して良いか悩むことはありませんか?
例えば「お元気ですか?」など相手の様子を尋ねる、もしくは「爽やかな5月の風が心地よいですね。」のように季節の挨拶をよく使いますよね。
では英語で送る時は、どのように書き出しにしたら良いのでしょうか?
日本ではちょっと馴染みがないかもしれませんが、アメリカではカードを贈りあう文化があります。
そこで今回は、手紙やポストカードを送る時に使える挨拶をご紹介します!
手紙やポストカードの英語の書き出しや挨拶を例文つきで徹底解説!
それでは早速、手紙やポストカードの書き出しや挨拶の英語表現をチェックしてみましょう!
今回は
・相手の様子を尋ねる挨拶
・相手の健康を気づかう挨拶
・手紙を書いてくれたことに対する感謝
・季節の挨拶を使う
・コロナ禍に使える挨拶
を中心に解説します。
相手の様子を尋ねる挨拶
英語の挨拶と聞くと、多くの方が「How are you?(お元気ですか?)」を思い浮かべると思います。
もちろん「How are you?」も使えますが、せっかくなので使える表現を他にもご紹介します☆
How have you been doing?
いかがお過ごしですか?
ネイティブがとても良く使う表現です。覚えておきましょう!
How are you getting along?
いかがお過ごしですか?
「How have you been doing?」よりもカジュアルな印象になります。
(*get along=(人や仕事など)とうまくやっている)
また、続けて自分のことについて述べるとそのまま本文へ入りやすくなります。
I’m doing well.
私は元気です。
We are all doing fine.
みんな元気にやっています。
下の例文はSNSではよく使われますが、くだけた言い方なのでメッセージカード上ではあまり使われません。
What’ up with you?
どうしてる?
相手の健康を気づかう挨拶
「I hope+S V~」で「私は~○の△を願う」の意味になります。
この文章を使って「あなたも健康であることでしょう」という言い方をすることができます。
I hope you’re well.
(あなたも)元気でやっていることと思います。
I hope your family is doing well.
ご家族の皆さまもお元気でお過ごしのことと思います。
手紙を書いてくれたことに対する感謝を述べる
先にメッセージをもらっていた場合は、それに対して「ありがとう」と返すことで自然な書き出しになります。
Thank you for your (wonderful) letter.
(素敵な)お手紙をありがとう。
ちょっと長い文章になりますがこちらも自然な表現です。
Thank you very much for the letter you sent me the other day.
先日送ってくれた手紙、どうもありがとう。
(*the other day=他の日、先日)
季節の挨拶を使う(久しぶりに連絡を取るとき)
相手と久しぶりの連絡を取る時は、日本語同様に季節の挨拶を使うことができます。
しかし、頻繁に連絡を取っている相手だと少しかしこまりすぎてしまうので、別の表現の方が良いでしょう。
【春】
Spring is already here in Japan.
こちら日本ではもう春です。
Cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開です。
(*full bloom =満開)
【夏】
I think summer is on its way.
夏が近づいてきています。
(*on one’s way=〜に向かっている)
【秋】
It is getting cooler.
だんだん涼しくなっています。
【冬】
It’s getting much colder here in Tokyo.
ここ東京は、ずいぶん寒くなってきました。
コロナ禍に使える挨拶
書き出しではありませんが、コロナ禍の今こそこのような表現を使うこともできるでしょう。
I hope things get back to normal soon.
すべてが早く元通りになるといいですね。
(*get back=元の位置に戻る)
I hope you are doing well. Stay safe!
元気であることを願っています。お気を付けて!
Please take care of yourself.
ご自愛ください。
ポストカードとグリーティングカードの違い
最後に、ポストカード(Postcard)とグリーティングカード(Greeting Card)の違いはわかりますか?
ポストカードはいわゆるハガキであるのに対し、グリーティングカードはバースデーカードやクリスマスカード、入学などのお祝い時に送るカードなどの総称です。
また、グリーティングカードは立体的なデザインがされたもの、本みたく見開きになって封筒に入れられるようなタイプなど、様々なデザインがあります。
宛先によりますが、90〜130円ほどで海外へ郵送することができるため、気軽にチャレンジできるのも魅力です☆彡
まとめ
いかがでしたでしょうか?
今は、海外に住んでいる親戚や友達に会いに行きづらい時期ですよね。
LINEやZOOMも良いですが、これを機会に手書きのメッセージにもチャレンジしてみませんか(*^-^*)♪
素敵な想いが届きますように。。。☆
また、英語の手紙の書き方はこちらの別記事にもありますので、あわせてチェックしてみてくださいね!