みなさん、こんにちは!
「b わたしの英会話」のNeroです!
今回の記事では、英語で「久しぶり」をどう伝えるか、分かりやすく解説します。
とは言っても、誰に「久しぶり!」というかで英語の伝え方が変わってくるので、シーンごとにまとめています。
この記事を最後までご覧になって、あなたの英語力をUPさせてくださいね!
「久しぶり」の英語表現22選!シーンごとに解説
それでは、「久しぶり」の英語表現を場面ごとに解説していきます。
今回は下記の4つの場面を想定して、ご紹介します。
・カジュアルなシーン
・ビジネスシーン
・メールで伝える場合
・SNSで伝える場合
・スラングで伝える場合
それでは、順番に見ていきましょう!
カジュアルシーンで「久しぶり」と英語で伝える場合
②Long time no talk.
とてもカジュアルな表現です。直訳すると「長い間会ってなかったね/話してなかったね」となります。
気軽に「ひさしぶり!」というニュアンスになります。
とてもカジュアルな表現ですので、ビジネスシーンでは使わないようにしましょう。
④It’s been a while.
「It’s been a while since we last met.(最後に会って以来、ずいぶん時間が経ちましたね。)」の省略形です。
カジュアルにも使えますし、ビジネスの場で使ってもOKです。
また、挨拶だけではなく、文頭に置いて「久しぶりだから、~~」という形で続けることもできます。
「(最後に会った時から今まで)どんなふうに過ごしていたの?」というニュアンスですので、久しぶり、という意味になります。
もちろん、あいさつだけではなく、上記の通り「どんなふうに過ごしていたの?」と聞くときにも使えますよ。
ビジネスシーンで「久しぶり」と英語で伝える場合
直訳すると「再びお会いできて嬉しいです」となるので、「ご無沙汰しています」という意味になります。
こちらはビジネスシーンでよく使われる表現となります。
⑧Great to see you again.
⑥よりもう少しカジュアルな表現です。同じく「再び会えてうれしいです」という意味です。
ビジネスシーンでも使えますし、友人の友人・顔見知り程度の…と親密度がそこまで高くない人に対しても使われます。
直訳で「あなたと長い間会っていない状態ですね」となります。
⑦や⑧と同じく、ビジネスシーンや親密度がそこまで高くない人に対して使われます。
ニュアンスとしては、「ご無沙汰しています」という表現になります。
メールで「久しぶり」と英語で伝える場合
メールの場合は、「Long time no see」より「It’s been a while.」が使われます。
その理由は「Long time no see」の「see」は実際に合うニュアンスがあるため、メールでは違和感があるからです。
そのほかにフォーマルな文章であれば、下記の英語フレーズがおすすめです。
前回連絡を取ってから時間が経ちました。
⑫I hope you’ve been well since we last spoke.
前回話して以来、元気でいらっしゃいましたか。
⑬It has been some time since our last communication.
前回のコミュニケーションからかなり時間が経ちました。
SNSで「久しぶり」と英語で伝える場合
続いて、SNSで「久しぶり」を英語で伝える場合
久しぶり!
⑮It’s been a while since my last post!
最後の投稿からかなり時間が経ちました!
⑯I’m back after a long hiatus.
長い休みを経て、戻ってきました。
⑰Finally posting again after ages!
長い時間が経って、ようやくまた投稿します!
⑱Reconnecting with you all after a long time.
長い時間が経って、皆さんと再び繋がります。
⑲It feels like forever since I last posted!
最後に投稿してから、永遠のように感じます!
⑳Time flies – I can’t believe it’s been so long since my last update!
時が経つのは早いもので、最後の更新からこんなに時間が経ったなんて信じられません!
ネイティブがよく使うスラング英語で「久しぶり」は?
若者の間ではスラング英語はよく使われますが、「久しぶり」をスラングで言いたい場合は下記を使ってみてください。
ただ丁寧な言い方ではないので、ビジネスなどのフォーマルな場面では使わないようにしましょう。
㉑It’s been yonks!
㉒LTNS.
㉒の「LTNS.」は「Long time no see.」の頭文字を取った略称になります。
「しばらくぶり・何ヶ月ぶり」の英語表現をご紹介
何かの「行為・行動」がひさしぶりである時に使えるイディオムです。
■a while 久しぶりに・しばらく
文章では「for a while」と使うことが多いです。
「for」を使うことで「継続した過去のとある期間」のイメージになります。
■for the first time in a while
直訳すると「しばらくぶりに初めて」という意味で、どの程度久しぶりなのかよりわかりやすくなります。
また、a while の代わりに期間を入れると、より具体的な期間を表すことができます。
【例】
for the first time in 3 days → 3日ぶりに
for the first time in 5 months 5ヶ月ぶりに
for the first time in a year → 1年ぶりに
for the first time in a few years → 数年ぶりに
「久しぶり」の英語表現の例文をご紹介
【例】久しぶりにあった友人と半年ぶりに英会話を再開したことを報告したとき・・・
Judy:Hi, Nero. How have you been?
やあ、Nero、久しぶりだね。
Nero:Long time no see, Judy. I’m good. Recently, I restarted taking English classes for the first time in 6 months.
久しぶり、Judy! まあまあかな。最近、6ヶ月ぶりに英会話スクールを再開したの。
Judy:Wow, you’ve taken a long break. Haha.
わあ、サボっていたんだね(笑)
Nero:Honestly I had lost my motivation for a while. But now I’m fired up for the next trip!
正直なところ、しばらくモチベーションを失っていたんだよね。でも、今は次の旅行に向けて燃えているところ!
【例】話題の映画について友人と話しているとき・・・
Chacky:Hey, do you know the new “TOP GUN” movie? Tom Cruise plays the same character again for the first time in 36 years!
ねえ、「トップガン」の新しい映画知ってる? トム・クルーズが36年ぶりに同じキャラクターを演じたの!
Nero:Wow, that sounds interesting. Have you watched it?
へえ、すごいね。もう観たの?
Chacky:I’ve watched it yesterday and it was absolutely marvelous! You must watch it on a big screen!
昨日みてきたんだけど、本当に素晴らしかった!あなたも大きいスクリーンで観るべきだよ。
Nero:Well I haven’t watched a movie at the movie theater for a while, but now I’m going to watch it at the cinema.
へえ、しばらく映画館で映画を観てないんだけど、観たくなってきたな。
Chakcy:It’s been a long time, so don’t forget to buy some popcorn.
久しぶりだけど、ポッポコーン買うのを忘れないでね!
【例】コロナも落ち着いてきたので・・・
Katy:COVID-19 cases are going down around the world.
コロナも世界的に落ち着いてきたね。
Nero:That’s true. Do you have anything that you have wanted to do for a while?
そうだね。なにか久しぶりにやりたいこととかある?
Katy:Let me see, I have wanted to travel abroad for a while.
そうだなあ…久しぶりに海外旅行に行きたいな。
【例】取引先の方と久しぶりに会ったとき・・・
Nick:It’s a pleasure to see you again.
ご無沙汰しています。
Sarah:Great to see you too. We were only able to meet online for a long time.
こちらこそお会いできて嬉しいです。ずっとオンラインでしかお会いできませんでしたもんね。
Nick:Yes, we were. I am glad to be involved in the same project with you for a while.
そうですね。久しぶりにあなたとまた同じプロジェクトで働けて嬉しいです。
【例】大学生のCathyが久しぶりにとある講師をキャンパスで見かけたとき・・・
Cathy:I haven’t seen you for a long time, Professor Smith.
久しぶりですね、Smith教授!
Smith:It’s been a while, Cathy.
久しぶりですね、Cathyさん。
Cathy:How have you been?
いかがお過ごしだったんですか?
Smith:I came to the university for the first time in a year and a half because I was on maternity leave.
産休だったので1年半ぶりに大学に来たんですよ。
また「もっと英会話力を上げたい!」と思っている方は、こちらの動画「【日本在住10年以上】ネイティブと英会話スクールの社長が選んだ英語初心者オススメフレーズ30選!」がおすすめです!
英語初心者に向けて、これだけは知っておきたい英会話フレーズを厳選してご紹介しています。
ぜひチェックしてみてくださいね♪
まとめ
いかがでしたでしょうか?
「久しぶり」の英語表現はたくさんあるので、各シーンごとに使えるようにマスターしましょう。
また、こちらの記事もあなたの英語力UPに繋がること間違いなしなので、ぜひチェックしてみてください!
==Nero==