こんにちは。
b わたしの英会話Amです☆彡
https://www.b-cafe.net/
仕事やプライベート、何かと落ち込んだり凹んだりすることって誰しもありますよね。
そんな時に言われるとちょっぴり元気になれちゃう「頑張れ!」の英語表現をいくつか紹介したいと思います。
でもちょっと待ってください。
日本語で「頑張れ」ってちょっと好き嫌いの別れる言葉じゃないですか?
なんか押しつけられてる気がする。
そんなふうに感じる人もいるかもしれません。
ですが、英語での「頑張れ」はニュアンスとしてもっと柔らかくて、シンプルで元気な感じになりますよ!!
是非、このエントリを通じて、英語版「頑張れ」を知って自分やお友達を盛り上げてくださいね!
相手の背中を押して応援する時に使う表現
■ Go for it!
これから何かに挑戦しようと人に対して「頑張って!」「やっちゃえ!」というニュアンスで使います。
気になる人をデートな誘っちゃおうかなと思っている人に“Go for it!!”のような感じです(よく映画やドラマでも出てきますよ!)。
いいよ、その感じで頑張って!!という時
■ Keep at it!
keep at~は「~を根気よくやる」という意味があります。
なので“keep at it”で「今やっていることをあきらめずに頑張って!」という時に使います。
■ Keep it up!
「その調子で頑張って」というニュアンスで使います。
マラソンなどスポーツ競技などで応援するときなどにもよく使うフレーズです。
大変だけど頑張ろうぜ!!という時
■ Hang in there!
「困難な状況であってもくじけずに粘って」「もちこたえろ!」という意味合いです。
すでに頑張って耐えている人に対しての激励。こちらもスポーツの試合などで
応援する時に使うフレーズです。
■ Cheer up!
落ち込んでしまっている人を励ますときに使います。
「元気だして」「くよくよしないで」という時に。
いかがでしょう?
日本語では同じ「頑張れ!」という言葉でも、英語で表現すると微妙なニュアンスの違いによってこんなにフレーズがあります。改めて考えてみると、ひと言にいろいろな意味を含んでいる「頑張れ!」便利な言葉ですね☆
ちなみにこの「頑張れ!」、英語でもそのまま「Gambare」と使われることもあるみたいですよ^^
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓