こんにちは!「b わたしの英会話」のKumilkyです。
さて、先日レッスンご受講中のお客様に、
『英語で、どうぞ!って何て言うのでしょう?』
とご質問がありました!
確かに「いくつか思い当たる表現はあるんだけど、何が適切なんだろう!?」と思いました。
そこで、今回は日本語で言う「どうぞ」を5つのシーンにわけて英語でどのように伝えるのかについてまとめてみました。
日本語ではどの場面でも「どうぞ」だけで済みますが、英語では場面ごとに違うフレーズとなりますので要注意です。
是非、皆さまにもご紹介させてください☆
Contents
英語で「どうぞ」はなんと言う?
実は「どうぞ」の英語表現にはいくつかあります。
今回は、その中でも、一番良く使うかなと思うものをシチュエーションごとに5つに分けてご紹介します!
「どうぞ」の英語1:相手に順番を譲るとき
最初に紹介する「どうぞ」は順番を譲るときのどうぞです。
これは、エレベーターなどで先に出てもらったりする時の「どうぞ」としてもよく使いますよ。
そんなときですがこのように言います!
After you.
どうぞお先に。
直訳すると、あなたの後ろに。なのでお先にどうぞとなるわけですね!
それでは、例文を見てみましょう。
【例文】ドアの前で同時に入りそうになったとき
Amanda:After you!
お先にどうぞ!
Kumiky:No, after you!
いいえ、お先にどうぞ!
Amanda:Oh! Thank you, then!
ええ!では、お先に。ありがとう!
「どうぞ」の英語2:相手に許可するとき・行動を促すとき
次の「どうぞ」は相手に行動を促すときのどうぞです。
この「どうぞ」もよく使います!
Go ahead.
どうぞ、いいよ。
直訳すると、前に進んで。「After you」よりも少しカジュアルな印象ですが、同じ意味でも使えますよ!
Yooms:Hey Kumilky, Can I borrow your pen?
ねえクミルキー、ペンを借りてもいいかしら?
Kumilky:Go ahead!
どうぞ!
「どうぞ」の英語3:相手に物を渡すとき
この「どうぞ」は相手に物を渡すときに使う「どうぞ」です。
これも、よく使いますね。
Here you go. / Here you are. / There you go.
はいどうぞ。
それでは、物を渡すときの英語例文を見てみましょう。
Patrick:Do you like Chocolate?
チョコレート好き?
Yooms:Yes,I do!
ええ好きよ!
Patrick:Here you go. I brought some!
さあどうぞ、持ってきたんだ。
Yooms:Thank you!
ありがとう!!
「どうぞ」の英語4:「どうぞこちらに!」と英語で案内したいとき
人を案内するときに「どうぞ、こちらへ!」と言うこともあるかと思います。
その場合は、こちらの英語表現を使ってください。
This way, please.
こちらへどうぞ。
「This way」は直訳すると「この方法で」または「この方向へ」となります。「please」は「どうか」という意味で、丁寧な依頼や指示に使われます。
従って、「This way, please.」は直訳すると「この方向へ、どうか」となり、日本語で「こちらへどうぞ」と同じ意味になります。
それでは、案内するときの英語表現をチェックしてみてましょう。
太郎:Hey Yuki, are you ready to check out the new art gallery?
ねえ友希、新しいアートギャラリーを見に行く準備はできてる?
友希:Yes, I’ve been looking forward to it! Where is it?
うん、楽しみにしてたの!どこにあるの?
太郎:It’s just a few blocks away. This way, please.
ここから数ブロック先だよ。こちらへどうぞ。
友希:Great! I can’t wait to see the exhibits.
いいね!展示を見るのが待ちきれないわ。
「どうぞ」の英語5:「いつでもどうぞ」と準備ができていることを伝えるとき
「今から行ってもいい?」など聞かれたときに、「いつでもどうぞ」と準備ができていることを伝えることもあるでしょう。
その場合は、こちらの英語表現を使いましょう。
Anytime. / Anitime is OK.
いつでもどうぞ。
「Anytime」には「いつでも」という意味があるため、これだけで「いつでもどうぞ」と準備ができていることを伝えられます。
それでは、英語例文を見て、より理解を深めましょう。
友希:Taro, is now a good time for me to call you about the project?
太郎、今、プロジェクトについて電話してもいいかしら?
太郎:Sure, Yuki. You can call me anytime.
もちろん、友希。いつでも電話していいよ。
また、「もっと英会話が上達したい!」と言う方は、こちらの動画「【日本在住10年以上】ネイティブと英会話スクールの社長が選んだ英語初心者オススメフレーズ30選!」がおすすめです。
ネイティブがよく使う英会話フレーズを、英語初心者に向けて楽しく解説しているので、ぜひご覧になってみてください!
まとめ
いかがでしたか?
日本語では「どうぞ」だったのに英語では様々な伝え方がありましたね!
とはいえ、どれもフレーズとしてはとても簡単です。
状況に合わせて使い分けてみましょうね!
また、こちらの記事もあなたの英語力UPに役立つので、ぜひチェックしてみてください。
See you soon!
Kumilky