Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






Summer Gardening Maintenance by Loise

前回のブログの続きです!
前回のブログはコチラ→Summer Flowers and Gardening

When I garden in the summer, I usually will do some routine summer maintenance.
For example, because it is the rainy season, I always keep an eye on the weeds, and pull them whenever I can!
Also, when it`s raining, the weather can be very hot, so I think it`s a good idea to make sure your plants are well-watered, but not over-watered.  
夏にガーデニングをするときに、いつも行っているメンテナンスのルーティーンがあります。
例えば、梅雨の季節には雑草が生えていないか常に確認して、抜くようにしています!
また、雨が降っているときは気温がすごく上がることがあるので、植物が十分に水を得ているか、逆に水を与えすぎていないかを確認することが大切です。

I find it can be quite a delicate balance, and can change from plant to plant.
One way to check moisture is to put your finger just below the surface of the soil.
If it is dry below the surface, it is time to water again!  
But if it is wet, you can probably wait a few more days.
水分量を適切に保つことはなかなか難しくて、植物によっても異なることがあるんです。
湿度を確認する方法のひとつは、土の表面のちょっと下に指を入れることです。
表面の下の方がもし乾いていたら、水やりをするタイミングです!
湿っていれば、数日間は水やりをしなくて大丈夫ですよ。

Another thing I do in the garden during this season is deadhead any spent flowers, or flowers that have already bloomed.
You can do this with flowers like daisies or roses to make them bloom again.
This involves pruning the flowers that have already bloomed to stimulate new growth.
This may lead to another bloom this season!
I just did this with my roses, so I`m hoping some new buds pop up soon.
もうひとつ、この季節に庭ですることは、萎れた花やすでに咲き終わった花を摘み取ることなの。
デイジーやバラのような花に対してこれを行うと、もう一度咲かせることができます。
咲き終わった花を剪定することで、新しい成長を促すのです。
この作業で、今シーズンにもう一度花が咲くかもしれません!
私も最近バラでこれを行ったので、新しいつぼみがつくといいなと楽しみにしています。

Of course, if you have indoor, more tropical plants, they are probably loving this heat and humidity!
In my own experience, I think it is best to increase the frequency of watering as the weather gets hotter, and make sure to rotate your plants by the window so that they are evenly getting light from all sides.
Plants will often “tell” you they are stressed through yellowing leaves or wilting, so you will know if they need some extra care or attention.
室内で熱帯性の植物を育てている場合は、夏の暑さと湿度は適しているはずです。
私の経験では、暑くなるにつれて水やりの回数を増やし、窓際に置いた植物を回転させて、窓側に植物を置き、全体にむらなく光が当たるよう、向きをこまめに変えるのがベストだと思います。
植物たちは葉が黄色くなったり、萎れることで、私達にストレスを「教えてくれる」ので、彼らが助けを必要としていることに気が付くことができますよ。

Enjoy your plant friends and happy gardening this summer season!
What I love about gardening is that it is a never ending process of creating, learning, and discovering something new.
There is always more to learn.
So if you have any tips or advice of your own, I`d love to hear more!
What are your favorite flowers in the summer?
What do you like to grow indoors or outdoors in Tokyo?
What are the best plants to grow in Japan?
Let`s talk more when we get the chance.
植物たちと一緒にこの夏のガーデニングを楽しんでください!
私がガーデニングが好きなのは、単なる作業ではなく、常に新しいことを学び、新しい発見をすることで成長し続けることができるからです。
常に新しい学びがでてくるんです。
皆さんのアドバイスやコツがあればぜひ教えてください!
夏にお気に入りの花は何ですか?
東京の室内や屋外で育てるのに何が好きですか?
日本で育てるのに最適な植物は何ですか?
またお話ししましょうね!

=== Louise===


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン