Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






Cozy Ways to Enjoy Rainy Days by Matylda

I grew up in England, so rainy days were unfortunately very common – it probably rains for about 3/4 of the year.
As a result, I got good at finding ways to have fun even when it was raining so much that going outside wouldn’t be pleasant.
私の育ったイギリスでは、残念なことに年間の3/4ぐらいは雨が降っていたと思うわ。
だから、外出するのが億劫なほどの雨降りの日でも、楽しく過ごせる方法を見つけるのが上手になったの。

On average, England is also colder than Japan, so rainy days for me often meant cozy days.
I liked making a hot drink – usually a hot chocolate – and getting comfortable on the sofa with a blanket and a book, or a crochet project.
I found it to be a great way to relax, though my friends often joke that I have a lot of ‘grandma’ hobbies.
イギリスは日本よりも平均的に寒いので、雨の日は家の中で暖かく快適に過ごすことが多かったわ。
ホットチョコレートなどの温かい飲み物を作って、ソファに寝そべり、ブランケットをかけて本を読んだり、かぎ針編みをするのが好きでした。
友人たちには「おばあちゃん世代が好きそうな趣味ばかり」とよく笑われるけど、最高のリラックス方法なんです。

I actually really like heavy rain and storms, so sometimes I would open the window or the balcony door and enjoy the cold weather from the comfort of my warm blanket.
The times when there was thunder and lightning were always my favorite!
まさかと思われるかも知れませんが、私は豪雨や嵐が大好きなので、窓やバルコニーのドアを開けて、暖かいブランケットに包まれながら悪天候にワクワクして過すこともあったわ。
特に雷や稲妻が鳴り響く時間が大好きでした!

In Tokyo, it is a little more challenging, since it is very humid here, and, especially now in June, even when it rains, it is still very warm, so hiding under the blanket is not comfortable!
Instead, I use days when it rains too much to go out to cook!
東京は湿度が高いし、特に6月の今の時期は、雨が降っても気温が高いので、ブランケットにくるまってもちっとも心地よくないわよね!
なので、外出が難しい大雨の日は料理をして過ごします!

I love cooking, but I rarely have time to cook more complicated dishes.
But when it rains so much that events or plans get cancelled, I like to batch-cook my favorite dishes and meal-prep as much as I can.
I also used to bake a lot in England, but I don’t have an oven in my house in Japan, so I can’t really bake like I usedto,unfortunately.
料理は大好きだけど、手の込んだものを作る時間はなかなか取れません。
だから、大雨でイベントや予定がなくなった日は、好きな料理をまとめて作ったり、ミールプレップ(栄養バランスを考え1食分ずつお弁当の形で作り置きする方法)するようにしているわ。
イギリスではよくお菓子を焼いていましたが、日本の家にはオーブンがないので、それができないのが残念です。

How do you like to spend rainy days?
皆さんは雨の日をどのように過ごすのがお好きかしら?

===Matylda===


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン