Hello everyone!My name is Mara, I’m half-Armenian and half-Italian.
こんにちは!私はMara(マラ)と申します。アルメニアとイタリアのハーフです。
Armenia is a small country in the Middle East Asia with a very interesting history and it is full of amazing monuments…
we have a Vatican too, like Italy!
アルメニア共和国は非常に興味深い歴史や、素晴らしい古代遺跡がたくさんある中東アジアにある小さな国です。
イタリアにとってのバチカンみたいにね!
The symbol of Armenia is the Mount Ararat (that looks like Mount Fuji) and the legend says that it is the resting place of Noah’s ark after the Flood (Gen. 8:4).
アルメニアのシンボルは、アララト山(富士山のような)と、旧約聖書の「創世紀」に出てくるノアの箱舟が大洪水に見舞われた時に休憩していた場所だという言われている事です。
Unfortunately now Mount Ararat is in Turkey territory due to a sad outcome in Armenian history (ever heard of the Armenian genocide perpetrated by the Ottoman Empire?), but we, Armenians, still feel the Mount Ararat is ours and it will always be.
悲しいアルメニアの歴史の結末、残念ながらアララト山はトルコの領土になってしまいました。(オスマン帝国によるアルメニア人大量虐殺について聞いたことがありますか?)しかし私達アルメニア人は、アララト山は今でも自分達の山だとずっと思っています。
Here is a picture of Mount Ararat and the Armenian Monastery Khor Virap:
アララト山とホル・ヴィラップ修道院
One of my favorite Armenian food is Lahmajoun, that looks like Italian Pizza, but the taste is very different and it is made with unleavened dough and it has beef meat, garlic and parsley on top.
私の大好物のアルメニア料理のひとつはラマジュンです。見た目はイタリアンピザのようですが、味は全然違います。ラマジュンは生の生地で出来ていて、この上に牛肉、ガーリック、パセリが乗っています。
Here is a picture of Lahmajoun, the Armenian Beef Pizza:
ラマジュン(アルメニアのビーフピザ)
Italy..well..Italy is pretty famous..especially for the ancient monuments and the lovely food, right?
Piacenza is where I come from and it is a small city in the north of Italy (not far from Milano), and it is very gorgeus; in fact Piacenza means “Likable city”.
イタリアの事は色々ご存知ですよね。特に古代遺跡と、美味しい食べ物があります!
私の出身地はピアチェンツァで、イタリアの北部にある小さな街(ミラノから遠くない)です。とても豪華で、この街の「ピアチェンツァ」の実際の意味は「素敵な街」なんです!
Piacenza has a lot of castles and churches and it has a lot of amazing traditional dishes and one of my favorite is Tortelli (pasta filled with spinach, ricotta cheese and parmesan cheese).
ピアチェンツァは多くのお城と教会があり、様々な素晴らしい伝統的な料理や、私の大好きなトルテリーニ(薄く伸ばした生地にほうれん草、リコッタチーズ、パルメザンチーズを包んで指輪状に丸めたパスタのこと)があります。
One of my favorite spot in Piacenza is the little medieval village called Grazzano Visconti.
If you ever had the chance to go to my city then you definitely have to visit that small village and also you have to eat tortelli.
私のお気に入りの場所はピアチェンツァにあるグラッツァーノ・ヴィスコンティと呼ばれる小さな古風な村です。
もし私の街にいらっしゃる機会があれば、絶対にこのグラッツァーノ・ヴィスコンティという村に訪れてみてください!トルテリーニも食べてみて下さいね!
Here is a picture of Grazzano Visconti, the medieval village near Piacenza:
ピアチェンツァの近くの古風なグラッツァーノ・ヴィスコンティ村
Here is a picture of Tortelli (pasta filled with spinach, ricotta cheese and parmesan cheese), traditional food of Piacenza:
伝統料理のトルテリーニ
I travelled to many countries, experienced different cultures, and met people of many different backgrounds – but so far my favorite is Japan!
I came to Japan for the first time 13 years ago for vacation and I fell in love with Japan and its culture.
In 2013, after several trips to Japan, I decided to move here and I never regretted my choice.
様々な国を旅行し、文化の違いを体験し、色々なバッググラウンドの人々に会いました。その中で日本は一番のお気に入りです。
13年前に初めて日本に遊びに来て、日本と日本の文化にすっかり魅了されました。
何度か日本旅行を経験した後、2013年に日本に住むことを決めました!今までで、この決断に後悔したことはありません。
I love all kinds of art (photography and modern and contemporary art paintings are my fav) and I am a big fan of Takarazuka theater, Murakami Haruki’s novels, and Jakuchu’s paintings.
I am also trying to learn the fascinating art of Sumi-e, Japanese ink wash painting. It is so hard, but it is so much fun!
私は色々な種類(写真、近代美術、絵画が私のお気に入り)のアートが大好きです。また、宝塚歌劇団、村上春樹さんの小説、若冲の絵画の大ファンです!
私自身も魅力的な美術品である墨絵、日本の水墨画を学ぶ事にチャレンジしています。それはとても難しいですが、とっても楽しいです!!
I like to meet new people and hear their stories, because everyone always has something interesting and unique to share.
So let’s study english together and please feel comfortable to share your life-experiences with me!
新しい出会いをし、話しを聞くのが好きです。どなたも常に面白くて、ユニークな話しを教えてもられるからです。
ぜひ一緒に英語を勉強しましょう!リラックスしながら、あなたのお話しを教えてくださいね!
===Mara===