こんにちは!
b わたしの英会話のMaffyです☆
https://www.b-cafe.net/
以前、語源から推理!「company=会社」だけではない身近な使い方についてお話ししました。
英語の語源や由来を色々調べているうちに、「スパムメール」には意外な由来があることを知りました!
スパムと言えばあの”スパム”ですよね・・・???
今日は「迷惑メール」って英語で何ていうの?を学びながらスパムの謎を解いていきましょう!
「迷惑メール」って英語で何ていうの?
レッスンパートナーのJessicaに聞いてみたところ、下記の3つを教えてくれました!
annoying email
◎annoying=うるさい/迷惑な/うっとうしい/ウザい
つまり受け取った全員にとって「迷惑メール」な訳ではないけど、自分にとっては迷惑でイライラするようなメールのことです。
例えば特に好きでもない人からのメールや、仕事をしていてストレスに感じるようなメールです。
・The company sends many annoying email.
その会社は多大な迷惑メールを送る。
・He always sends me annoying email so I don’t want to get in contact with him anymore.
彼はいつも私にウザいメールを送ってくるのでもう連絡を取りたくない。
junk email
◎junk=がらくた/くず物/くだらないもの/麻薬、(特に)ヘロイン
・I get junk email from Rakuken every day.
ラクケンから不必要なメールが毎日くるの。
spam email
◎spam=ランチョンミート(ソーセージの材料を、腸ではなく型に詰めたもの)の缶詰の商品名
そう、皆さまご存知のコレ↓ですね。
1970年前後に放映されていたイギリスのコメディー番組「Monty Python’s Flying Circus(空飛ぶモンティ・パイソン)」のコントが由来になっています。
レストランに入った夫婦が注文しようとするとウェイトレスに「スパム、スパム、スパム」と連呼されて、渋々苦手な「スパム」を注文することに。
その後も周りにいたヴァイキングたちが「スパム、スパム、スパム・・・」と合唱を始め、食堂はわけのわからない状態になってしまう・・・。
**********************
連呼されることと=大量に送られる迷惑メールが関連付けられ、こう呼ばれるようになりました。
スパムメールとは受信者の意向を無視して無差別かつ大量に一括してばらまかれる各種ネットメディアにおけるメッセージのことですね。
・I get spam mail for some reason then I worry it’s a virus.
なぜかスパムメールが届くのでウィルスなのではないかと心配です。
迷惑メールの3つの言い方をご紹介しました。
それぞれ意味合いが違うので、しっかり使い分けが出来るとネイティブとの意思の疎通がスムーズです!
でも、迷惑メールはご縁がないのが一番ですよね📧📧📧
===Maffy===