クリスマスが終わりあっという間の年末です。
さて、皆さまの年末年始いかがお過ごしでしょうか?
年末年始は楽しいイベント盛りだくさんですね!
海外旅行に行かれる方は日本の文化であるお正月を説明できたら素晴しいですよね!
また、日本でゆっくり日本の過ごす方もあえてお正月を英語脳で過ごしてみる!
というのも面白いですよ!!
そこで今回は、年末年始を英語で伝えられるようになろう!ということで、年末年始に関する英語フレーズをご紹介します。
大晦日、年越し旅行、除夜の鐘、年越しそばなど、年末年始に関する英単語も覚えておきましょうね。
Contents
年末年始は英語でなんと言う?
年末年始を英語で直訳すると「The Year-End and New Year days」となります。
「The Year-End」が「年末」、「New Year days」が「年始」という意味になり、それぞれのフレーズを「and」で結んでいます。
そのほかに「new year holidays」や「the end and beginning of the year」などで、「年末年始」を英語で伝えられるので、覚えておきましょう。
それでは、年末年始を意味する英語を使った例文をチェックしてみます。
Many businesses close during The Year-End and New Year days for a holiday break.
多くの企業は、年末年始の間、休暇のために休業します。
I’m planning to travel with my family during the new year holidays.
私は新年の休暇中に家族と旅行に行く予定です。
It’s a family tradition to have a special dinner together at the end and beginning of the year.
年の終わりと始まりに一緒に特別な夕食を楽しむのは、私たちの家族の伝統です。
大晦日は英語でなんと言う?
大晦日は英語で「New Year’s Eve」と言います。
これは1年の最後の日、12月31日のことです。「Eve」は、特別な日の前日や前夜の意味。
たとえば、クリスマスの前日は「Christmas Eve」ですね。
日本では、この日に家族で過ごすことが多いです。
お正月を迎える準備をしたり、年越しそばを食べたりします。
外国では、友達や恋人とパーティーを楽しんだり、カウントダウンをしたりすることもあります。
大晦日は、世界中でさまざまな楽しみ方がある特別な日なんですよ。
それでは、大晦日の「New Year’s Eve」を使った英語例文見てみましょう。
We always have a family gathering on New Year’s Eve to welcome the new year together.
私たちはいつも家族で集まって、新しい年を迎えるために大晦日に集まります。
The city’s streets are brightly lit and full of people celebrating New Year’s Eve.
市の通りは明るく照らされ、大晦日を祝う人々でいっぱいです。
Do you have any special plans for New Year’s Eve?
大晦日に特別な予定はありますか?
年末年始によく使う英語表現をご紹介
それでは、年末年始によく使う英語表現をご紹介します。
年末と年始に分けてご紹介するので、順番にチェックしてみましょう。
年末によく使う英語表現をマスターしよう
さて、代表的な年末年始で使いそうな英単語を紹介します!
【年末編】
忘年会:Year-end party
除夜の鐘:New Year’s Eve Bells
年越しそば:year-crossing/buckwheat noodles
大掃除 :general house cleaning / Year end cleaning
ここででてくる単語は年末年始に必須のものですね。
それほど難しくはないので、これを機会に覚えちゃいましょう!
「年越し旅行」については、直接表現するフレーズはないので、こちらの例文を使ってみてください。
I’ll go on vacation during the New Year’s holidays.
私は年越し旅行に行く予定です。
お正月によく使う英語表現をマスターしよう
次に、お正月によく使う英語表現を見てみましょう。
【お正月編】
正月:The New Year
元旦:New Year’s Day
正月三ヶ日:The first three days of the New Year
正月飾り :New Year’s Decorations
門 松:New Year’s pine and bamboo decorations
鏡 餅:large round mirror-shaped/circular rice cakes
祝い箸:special festival chopsticks for New Year
御節料理:Specially prepared New Year’s dish/cuisine
餅つき:Making rice cakes
和服:Japanese-style garments (kimono)
年賀状:New Year’s cards
お年玉:New Year’s Gift
書初め:The first calligraphy/writing of the Year
七草粥:Rice porridge with Seven Grasses of Spring
鏡開き:The cutting/opening of New Year’s round rice cakes
初詣:The first temple and shrine visit of the New Year
重箱:Tiered lacquer boxes
雑煮:New Year soup with rice cakes and vegetables
初夢:the first dream of the year
おせち:Osechi Traditional Japanese New Year’s dish
お雑煮、書き初めなどはちょっとむずかしいかもしれません。
とりあえず、元旦は”New Year’s Day”で、大晦日はクリスマスと一緒で前日なので”New Year’s Eve”ということくらい覚えておきましょうね。
年末年始によく使う英語を例文でチェックしてみよう!
さて、単語を見てみたところでいよいよ会話編です。
それでは、年末年始に使いそうな会話を作ってみました!
新年に使える英会話表現
まずは、新年に使える英語表現を例文でチェックしてみましょう。
・Families, relatives and friends gather to celebrate the new year.
親戚や家族が集まり新年を祝います。
・On New Year’s Day, people pay a visit to shrines to pray for happiness and good health.
お正月には、神社に初詣にでかけ幸せと健康を祈ります。
・People eat special dishes called Osechi and rice cake soup called Zoni.
おせちと呼ばれる特別な料理やお雑煮と呼ばれる餅入りの汁物を食べます。
「年末年始の予定は?」と英語で聞きたい場合
1月1日はNew Year’s Dayとして全世界的にお休みですが、海外では、2日からは普段と変わらないようです。
「今年もよろしく」といった言い方はしないのですが、こんな風な話をしてみてもいいかもしれませんね。
このように会話してみましょう!
A:Oh, it’s already the end of the year. It’s been so fast.
ああ、もう1年が終わり。早いね。
B:What’s your plan for The New Year holidays ?
年末年始の予定は?
A:We’ll go for skiing during the holidays.How about you?
私は、休みの間スキーにいくよ、あなたは?
B:I’ll relax at home with my family. I hope you will have a great year!
私は、家族をゆっくり過ごすよ。よいお年を!
A:you too!
あなたもね!
「年が明けたら」の英語表現
次に、「年が明けたら」と英語で聞きたい場合の例文をチェックしてみましょう。
A:Happy New Year! I hope it will be a good year for everyone.
今年はみんなにとっていい年になるといいですね。
B:Have you made a New Year’s resolution?
新年の誓いは立てましたか?
A:I’m going to study English harder this year.
今年はもっと英語を勉強します。
海外では、年越しのイベントと言えばなんといってもfireworks(花火)です。
midnight(真夜中)の1分くらい前からカウントダウンを始め、日付が変わると同時に一斉に花火を打ち上げ、
Happy New Year!
と叫びます。
そしてその瞬間、周囲の人にキスしたり抱きついたりする、という習慣があるのです♪
「お休みはいつからいつまでですか?」の英語表現
年末年始のお休み、いつからいつまでか知りたいですよね。
英語で聞くときは「When is your new year’s holiday?」と言います。
「年末年始の休暇はいつですか?」という意味です。
答える時は「My holiday is from December 28th to January 3th」と言えばいいです。
これは「私の休暇は12月28日から1月3日までです」という意味で、簡単に「From 始まりの日 to 終わりの日」という形で伝えられますよ。
また、もっと「英語力をUPさせたい!」という方は、こちらの動画「英語脳の作り方を脳科学的に解説(おじいちゃん・おばあちゃんでもできる方法)」がおすすめです。
英語脳の作り方を知っておくことで、英語学習はさらに捗ります。
ぜひチェックしてみてください!
まとめ
こういう機会に日本の素晴らしい文化であるお正月を英語で説明できたら素敵ですね!
それではみなさん、来年もよろしくお願いいたします!
I hope you will have a great year!
年末年始に役立つ英語表現はこちらの記事でも解説しています。
ぜひあわせてチェックしてみてください!
・【必見】年末の「大掃除」は英語でなんと言う!?掃除にまつわる英会話表現
・お正月はお家でゴロゴロ?そろそろ年末年始の予定を英語で話せるようになろう!
・年末大掃除の合間に!新年にぴったり英語で学ぶ名言・ことわざ特集!!
・ネイティブが使う「良いお年を」の英語フレーズ!年末の挨拶を英語で言ってみよう
・神社のお参り・参拝の英語表現が気になる!二礼拍手一礼はなんと言う?
Eppi