皆さま、こんにちは!Soy☆です!
新年のカウントダウンをしてから、はや2か月です。
1月はあっという間だった!!なんて方も多いのではないでしょうか?
さて、もうすぐ2月の大きなイベント「Valentine’s Day」がやってきますね!
日本では、女性から男性にプレゼントやチョコを渡したり、最近では、友人や同僚の方と手作りのお菓子を交換したりするイベントとして盛り上がっていますよね。
ところで、バレンタインについて、このような疑問がありませんか?
・日本のバレンタインの海外の反応はどんな感じ?
・外国のバレンタインの習慣が気になる!
そんな素朴な疑問がありましたので、今回は日本在住の外国人である「b わたしの英会話」のレッスンパートナーにバレンタインについて聞いてみました。
出身国によって祝い方も違いますのでとっても面白いです!
日本のバレンタインに対する海外の反応
まず、「日本のバレンタインデーについてどう思う?」と聞いてみました。
海外の反応を見てみましょう!
◆Tuhin(インド)
It doesn’t mean the same thing as it does overseas. It’s just giving each other chocolate out of courtesy. Also, we don’t have White Day.
海外とは全く違うよね。義理でチョコレートを交換している人もいる。海外にはホワイトデーもないよ。
◆Judith(フランス)
I like that it’s not only for couples but I wonder if people do it because they want to, or because they have to.
カップルだけの日ではないことはいいと思うけど、チョコを渡したくて渡しているのか、渡さないといけないから渡しているのかが疑問だわ。
◆Mary(オーストラリア)
It seems to be a day for chocolate. People focus too much on chocolates instead of understanding how to love someone.
チョコレートの日みたい!みんなチョコレートに気合を入れすぎてる気がするわ。
◆Mark(イギリス)
It seems fun and well promoted.
とても興味深いし宣伝が上手だと思う。
ここからは余談ですが、
外国
のバレンタインの習慣をチェック!
次に、海外のバレンタインの習慣をチェックしてみましょう。
・海外ではバレンタインを祝うのか?
・バレンタインのメッセージカードには何を書くのか?
上記のような質問をしてみました。
海外ではバレンタインを祝うの?
まず、「b わたしの英会話」のレッスンパートナーの出身国では、どのようにバレンタインデーを祝うのか聞いてみました!
◆Tuhin(インド)
Guys usually give flowers and sweets to the girl that they like. Sometimes they also write a card. Some people like to go out for dinner, especially couples. Couples will usually give each other presents. But most of the time, the guy does everything on V Day.
女性が好きな花束やお菓子を男性から渡すよ。あとは、恋人同士だとカードを書いて渡したり、ディナーに行ったりするかな。恋人同士でプレゼントを交換をする人もいるけど、バレンタインデーは男性が女性に尽くす日だね。
◆Judith(フランス)
In France, Valentine’s day is a romantic day. Only couple celebrate, they usually go to a nice restaurant for dinner and exchange gifts.
フランスでは、バレンタインデーはロマンチックな日よ。恋人たちだけがお祝いして、素敵なレストランに出かけたり、プレゼントを交換したりするわ。
◆Mary(オーストラリア)
People usually celebrate it with their partners or boyfriends.
オーストラリアではみんな旦那さんや彼とお祝いするわ。
◆Mark(イギリス)
Men usually buy dinner or flowers for their wives or girlfriends.
奥さんや彼女にディナーや花束をプレゼントするよ。
バレンタインのメッセージカードには何を書くの?
次に、「バレンタインのメッセージカードで何を書く?」と、海外のレッスンパートナーに聞いてみました。
◆Tuhin(インド)
Be My Valentine!
Happy Valentine’s Day!
“a very personal message”
みんな恋人とのエピソードとか2人だけにしか分からないメッセージを書いているよ。
◆Judith(フランス)
“Joyeuse saint Valentine, Tue s l’amour de ma vie.”
(Happy Valentine’s day, you’re the love of my life.)
We usually write something very romantic.
フランスでは、とてもロマンティックなことを書くわ。
◆Mary(オーストラリア)
“Luv always.”
◆Mark(イギリス)
Just a simple message.
簡単にメッセージだけ書くよ。
【余談】外国のレッスンパートナーのバレンタイン事情
ここからは余談ですが、「b わたしの英会話」のレッスンパートナーのバレンタイン事情を密かに聞いてみました!
あなたにとっての思い出(お気に入り)のバレンタインは?
海外のレッスンパートナーに「お気に入りのバレンタインデーは?」という質問をしてみました!
◆Judith(フランス)
I don’t remember any in particular, I don’t care much.
あんまり気にしないから覚えてないわ。
◆Mary(オーストラリア)
The day my ex-husband said please choose and buy whatever you liked.
前の旦那さんが私の好きなものを選んで買ってと言ってくれたことかしら。
◆Mark(イギリス)
When my girlfriend bought a special present for me.
彼女が特別なプレゼントをくれた時かな。
あなたにとっての今年のバレンタインの予定は?
最後に「今年のバレンタインデーの予定は?」という質問をしてみました。
◆Tuhin(インド)
I will go snowboarding with Jon.
Jonとスノーボードに行くよ。
◆Judith(フランス)
I haven’t thought about it, nothing special probably.
まだ考えてなかったけど、何もしないかも。
◆Mary(オーストラリア)
I will be in Sydney.
シドニーで過ごすわ。
◆Mark(イギリス)
That’s a secret!
秘密だよ!
まとめ
レッスンパートナーが思う日本のバレンタインデーについては、「まさにそのとおりだ!」と思ってしまうものもありますね。
バレンタインに限らず、日本と海外の異なる慣習などを英語で外国人と議論できると初心者の方でも英会話を学ぶのが楽しくなることでしょう!
皆さんは、今年のバレンタインデーをどのように過ごしますか?
今までにあったバレンタインデーの甘い思い出や苦い思い出、、ぜひレッスンの中でお話ししてみてくださいね♪
Soy☆
・英語の「セントバレンタインデー」の意味とは?起源を分かりやすく解説
・バレンタインチョコを渡す前に・・・海外のバレンタインデー事情♪
・バレンタインにオススメ映画 “It Happened One Night” (或る夜の出来事)