「お大事に!」がさらっと言えるようになる!!
覚えておくと便利な、ちょっとした気遣いができる英会話フレーズ★
皆さま、こんにちは。
コンシェルジュ・デスクNami-goです!
https://www.b-cafe.net/welcome/2017/October/
bのレッスン・パートナー(外国人講師)の中にも
鼻声だったり、声が枯れていたりと体調を崩している人がちらほらおります。
そんな時に、ちょっとした気遣いができるといいですね!
「お大事に!」
「早く良くなると良いね!」
などといったフレーズが何気なく言えると良いですよね。
今回は、このシーズンには知っておくと便利なフレーズを
ご紹介するので、是非使ってみてください★
英語で「お大事に!」は?
◎Take care!
◎Take care of yourself.
…ネイティブによく使われています。主に別れ際などのあいさつに気軽に使われていますが、「お大事に」の意味合いも含まれています。
◎Get better (well) soon.
…「早く良くなってね」こちらもよく使われています。
上記の”Take care!”だけよりも、もっと「お大事に」の意味合いが強くなります。
高熱などの重症なときは、こちらの方が良いかもしれません。
◎I hope you get better (well) soon.
◎I hope you feel better soon.
…「早く良くなると良いね」と言いたいときはこちらを使いましょう。
英語で「体調良くなった?」は
また、次に会った時に、「体調どう?良くなった?」と聞きたいときは
こんなフレーズが使えます!!
◎Are you feeling (any) better?
…体調(少しは)良くなった? と聞きたいときの万能フレーズです。
例えば・・・
Cassandra:You look tired today, are you alright?
(なんだか疲れているみたいだけど、大丈夫?)
Nami-go:Actually, I caught a cold.
(実は、風邪を引いちゃったんだ。)
Cassandra:That’s too bad. I hope you get better soon.
(それは大変、早く良くなると良いね。)
Nami-go:Thank you.
(ありがとう。)
Cassandra:Take care!
(お大事に!)
・・・1週間後・・・
Cassandra:Hi Nami-go! Are you feeling better?
(Nami-go、体調は良くなった?)
Nami-go:Hi Cassandra, yes I’m feeling much better! Thank you!
(うん、だいぶ良くなったよ!ありがとう!)
気の利いた一言が英語で言えるって、素敵ですね!!
早速今日から使ってみてくださいね☆
Nami-go
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
気になってた英会話そろそろやってみる?
気になった方は、上のバナーをクリック!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
あなたはどっち?
パターンA:カフェで外国人に聞かれた!!
あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!
パターンB:母に英語で負けた!!
あっ、これ自分かも・・・と思った方は上のマンガかリンクをクリック!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です