Happy New Year☆
お正月に久しぶりに実家に帰ってついつい食べ過ぎちゃいました。
そして、お肉が体にくっついたまま東京に戻って来ました×××
これはイカンと4日からダイエットを始めました!そのダイエット法とは・・・。
★THE 夜9時を過ぎてから食べないダイエット★です。
今回は「恋と仕事に効く英語」は
ダイエットに挫折しないと自分に言い聞かせるように(笑)、
「~しないようにする」
というフレーズを紹介しますね。
実際、何か新しいことを始める時には、何をしないかを先に決めておくことが大事だそうです。
そこで本日は、「~しないようにする」を意味する”try not to”の使い方を紹介します!
~しないようにするを意味する”try not to…”
それではまずはスクールでの会話から!
Geraldine: Are you going to have Ramen after work ?
Nocota:No, I’m not. I try not to eat after 9:00pm !
Geraldine:仕事終わったら、ラーメン食べに行く?
Nokota:やめとくわ。私、夜の9時以降は食べないことにしてるの!
“try not to +動詞” で 「~しないようにする」という意味になります。
気をつけたいのが
I don’t try eating Ramen. (私はラーメンを食べようとはしません。)
という言い方ではないことです。
※通常 I never try eating Ramen. と言うので、上の表現はしませんが・・・。
「Try not to~」 は意思をもって努力しているというニュアンスになりますので、「don’t try 」とは意味合いが違うんですね。
ご注意を!
では、他の例文をみてみましょう。
Would you like some coffee?
No thank you. I try not to drink coffee in the afternoon, otherwise I don’t sleep well.
コーヒーいかがですか?
結構です。午後はコーヒーを飲まないようにしています。じゃないと、良く寝れないんです。
What is the secret of your beauty?
I try not to worry about things.
あなたの美の秘訣はなんですか?
あまりくよくよ考えないことです。
I know I am doing something wrong, but I am trying not to do it less.
いけないってわかってるけど、減らせないの。
せっかくなのでtryの基本的な使い方もおさらいです!
「try to~」と「try~ing」の違いをばっちり抑えておきましょう。
◆ try to~
I tried to open the door.
私はドアを開けようとした。
「~しようとして頑張る、努力する」という意味合いで使います。
実際にその行動に至ったかどうかには触れていません。
ただし一般的に「~しようとしたができなかった」ことを示唆することが多く、
上記の文章の場合、「ドアは開かなかった」のだと聞き手は推測できます。
Nocota:Why didn’t you come to our party last night?
Joseph:I’m sorry. I tried to get there, but I was badly drunk already.
Nocota:Oh, God. Did you have another appointment?
Joseph:No, I just wanted to do a pub crawl to celebrate 2017!!
Nocota: 昨日の飲み会どうして来なかったの?
Joseph:本当にごめん。行こうとはしたんだけど。その前に飲みすぎちゃって・・・
Nocota:えー!ダブルブッキングしてたってわけ?
Joseph: 違うよ。2017年のお祝いに「はしご」したかっただけ!!
※日常的に「(約束などの)ダブルブッキングをする」と私たちは使っていますが、
英語では同じニュアンスでは使いません。
ビジネスシーンでのホテルや飛行機の予約などの場合だけで、
英語では上記の通り「another appointment」を使うのがナチュラルです。
◆ try~ing
I tried opening the door.
(何があるのかなと思って)ドアを開けてみた。
「試しに~する」という意味合いで、上記の例文の場合、実際に「ドアを開けた」という事実が述べられています。
Marippe: What did you do on your day off yesterday?
Christopher:You know what? I tried going around the yamanote line by bicycle!! I am so proud of myself.
Marippee: Wow, that sounds great. Was it tough?
Christopher:Actually my whole body is sore. I think one time is enough. Haha!!!
Marippee:昨日のお休み何してたの?
Christopher:何だと思う?自転車で山手線を一周してみたんだ!!とても誇らしい気分だよ。
Marippee:うそ、すごいね。大変だったんじゃない?
Christopher:本当に体中痛いよ。あれは1回で十分だな、あはは!!
さてさて今回はここまで!
皆さまと一緒に恋と仕事に効く英語のフレーズを学んでいきたいと思います。
Try not to quit learning English easily!!
(三日坊主にならないように!)
どうぞ宜しくお願いいたします。
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
新年!今年こそ話せない私にさよなら!
https://www.b-cafe.net/booking/
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です