皆さまこんにちは。YOOMSです。
日本の夏は本当に暑い!暑いと、なんだかぼーっとしてしまうのか
YOOMSも人のことは言えないのですが、
bのレッスンパートナーはよく「忘れ物」をします!
レッスンが終わり、ブースをチェックすると
「あ!また忘れてる!」なんてことは日常茶飯事です。
日本でも外国でも、忘れ物を拾った時、
何かを置き忘れ物をしてしまった時
今日はそんなシーンで使えるフレーズをご紹介します!
忘れ物があった時に使える英語フレーズ
★何かを忘れてしまった時★
忘れた(過去形)という動詞は「forgot」もしくは「left」を使います。
forgotはただ忘れた物を、leftはどこに忘れたのかを説明するときに使います。
I forgot my umbrella. 「傘をわすれた。」
I left my umbrella on the train.「傘を電車に置いてきた。」
leftを使うときは、必ず場所が後に続くのがポイントです☆
先日こんな、忘れ物会話をMaryとしました!
Yooms: Hello, this is b cafe.
「もしもし、b cafeでございます。」
Mary: Hi Yooms! It’s Mary. How are you?
「Yooms!私よ、Mary。元気?」
Yooms: Hi Mary. What’s Wrong?
「Mary!どうしたの?」
Mary: I’m sorry to bother you but last night
I left my red pocket wifi in my booth.
「ごめんねー。昨日わたしの使ってるブースに赤いポケットwifiを忘れちゃったの」
Yooms: Oh really? Ok, I’ll search for it. Wait a moment.
…Yes! I found it.
「あら本当に?わかった!探してみるからちょっと待ってね
・・・あったよ!」
Mary: Great! Could you please keep it at reception
and I will come to Shibuya around 4:00 to pick it up.
「よかったー!今日の4時頃、受け取りに渋谷スクールまで行くから
それまで受付で預かってもらえる?」
Yoom: Sure! No problem.
「もちろん!いいわよ。」
Mary:Thanks. See you.
「ありがとう。またあとでね。」
☆便利フレーズ☆
I left something in my room.(部屋に忘れ物をしてしまった)
Could you keep it? (預かってくれませんか?)
I will pick it up.(引取りに行きます)
例えば、旅先でもホテルに何か忘れてしまった時等
Excuse me, I think I left my wallet in my room.
Would you check for it, please?
「すみません、部屋に財布を忘れてしまいました。
調べてもらえますか?」
こんな感じでも使えますね☆
Maryはbの中で、一番の忘れん坊さんなんです(笑)
なのでMaryが帰る時は、Yoomsは
必ず Do you have everything?
「忘れ物はない?」
といつも聞いています。
皆さまもお子様や忘れ物が多い友人に言ってみてくださいね☆
★次は、何かを拾った時★
Yooms: Excuse me, I think you left something. Is that yours?
「すいません、忘れ物だと思いますが、違いますか?」
Woman: Oh, thank you. It’s mine!!
「ありがとう!それ私のです!」
何か落としましたよ!!という他の表現
You’ve dropped this.
You’ve forgotten something.
日本でも外国人の観光客の方増えてきて、夏のシーズンますます
増えると思いますが、落し物や忘れ物を拾ったら是非一言添えて
届けてあげてくださいね☆
それでは、皆さまStay cool!!!
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
・ 海外ローカルバス事情 ~ 海外旅行の楽しみ方をバージョンアップ
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
夏を制するものは英会話を制す!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!