こんにちは!Copanです!
すっかり秋らしい日が続くようになりました。秋といえば、スポーツの秋・読書の秋、そして恋愛の秋!
ということで、今回は世界の偉人から学ぶ恋愛成就間違いなしの名言集をご紹介します!
★Coco Chanel (ココ・シャネル)
☆You never know, maybe that’s the day she has a date with destiny. And it’s best to be as pretty as possible for destiny.
その日、ひょっとしたら、運命の人と出会えるかもしれないじゃない。その運命のためにも、できるだけかわいくあるべきだわ
◎ One Point Lesson
冒頭の「You never know」を直訳すると「あなたは決して知らない」と強い否定的な意味合いにも思えますが、ここで使われているように「ひょっとしたら(これから知れる)」と今後を期待させるようなポジティブな表現としても受け取れるのです!
また、「as~as possile」で、~出来る限りとなります。
★マザーテレサ(Mother Teresa)
☆Let us always meet each other with smiles, for the smile is the beginning of love.
いつもお互いに笑顔で会うことにしましょう。笑顔は愛の始まりですから。
★オプラ・ゲイル・ウィンフリー(Oprah Gail Winfrey)
☆Mr. Right is coming, but he’s in Africa and he’s walking.
運命のひとは必ずあらわれる。ただ彼は今頃アフリカあたりにいて、しかも徒歩でこっちに向っているにちがいないわ
(アメリカ合衆国の俳優、テレビ番組の司会者兼プロデューサー)
◎ One Point Lesson
この「Mr. Right」=「正しい人」という意味ではなく、自分にとって正しい人=運命の人
となります。女性に対しては「Mrs. Right」となります。
こちらは一般的にもよく使われているようですので、是非使ってみてくださいね!
★アリストテレス(Aristotle)
☆Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
愛とは、二つの肉体に宿る一つの魂で形作られる
★マリリン・モンロー(Marilyn Monroe)
☆A wise girl kisses but doesn’t love, listens but doesn’t believe, and leaves before she is left.
頭のいい女の子は、キスはするけど愛さない。耳を傾けるけど信じない。そして捨てられる前に捨てる
◎ One Point Lesson
「Wise=賢い、博学の、博識な、賢そうな」
では、ここで賢いと聞いて頭に浮かぶ3単語を見比べてみましょう。
・ Wise(賢い)・・これまでの経験と歴史、また知識から導き出された賢さ
→例えば、お祖母ちゃんの知恵袋のような賢さ。
・Smart(賢い、頭の良い)・・これまでの知識から導き出された賢さ
・ Clever(賢い)・・知識がなくとも解決さを導き出される賢さ
→例えば、開かない缶の蓋をどうにかしてあけたような賢さ。
ちょっとしたニュアンスの違いとなっているようですね。
★ウィリアム・サマセット・モーム(William Somerset Maugham)
☆There’s always one who loves and one who lets himself be loved.
この世には、愛する人と愛される自分になろうとする人がいる。
◎ One Point Lesson
「There’s always」=「必ず~」という意味で、直訳すると「いつも~ある」という意味になります。
例えば、
Copan: I auditioned for a movie this weekend.
(先週末に映画のオーディションを受けたの)
William : Wow! Really! That’s wonderful!
(え?本当に?! すごいじゃない!)
Copan: But I don’t think I got the part (role)
(でも合格(役をもらえると)できると思えなくて・・)
William : Cheer up, there’s always a chance.
(大丈夫だよ、皆にチャンスはあるんだから)
★アルフレッド・テニスン(Lord Alfred Tennyson)
☆It’s better to have loved and lost, than never to have loved at all
まったく恋をしないより、恋して敗れたほうがいい。
★Shakespeare(シェイクスピア)
☆Love sought is good, but given unsought, is better.
求めて得られる恋もよいものだが、求めずして得られる恋のほうが、なおのことよいのである。
★オヴィディウス(Publius Ovidius Naso:古代ローマ時代の詩人) Ovid
☆If you’d be loved, be worthy to be loved.
愛してもらいたいと望むならば、愛してもらうのに相応しいような価値のある人間になりなさい。
◎ One Point Lesson
「Be worthy to~」=「~する価値がある」
いかがでしたでしょうか?
何か心に残る名言はありましたか?
その時の心情によって、心に刺さる言葉も変わり
また、偉人をとても良く表す表現になっていて面白いですよね!
是非他にもご自分に合う言葉を探してみてくださいね!
Copan
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
今日のエントリで英語やる気出た!そんな方はまずは、はじめの第一歩!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/