●o。.○o 。 知っていてヨカッタ「through」の使い方 。o○.。o●
こんにちは!Nocotaです。
厳しい暑さが続いていますが、皆様お元気ですか?
いつも迷ってしまう前置詞ですが、イメージ、感覚で掴むと理解しやすいのです。
今回は「through」のイメージをつかんでいきましょう!
「Through」は通り抜ける、貫くなどのイメージがあると思います。
例えば、「We passed through a tunnel.」
(トンネルを抜けました)
知っていてヨカッタ「through」の使い方
まず、ニュアンスとして自分がトンネルの中を通り抜けるイメージを持ってくださいね。
「through」の意味としては、
★1. “終わる”という意味★
◎ I went through college.
(私は大学の課程を終了しました)
通り抜けて終わる、「やり遂げる」「成功する」というイメージになります。
◎ Once you’ve started something, see it through to the end.
(一度始めたら、最後までやり遂げなさい!)
* 上のsee it through 「やり遂げる」という意味ですが、
You always see right through me. (君は何でもお見通しなんだね。)
などのように、see through=やり遂げると覚えてしまわないように注意してくださいね。
◎ I got through the examination.
(私は試験に合格しました。)
「やり遂げて、成功する」という感覚になったと思います。
★2.”~じゅう”という意味★
◎ We studied all through the night.
(一晩中、勉強しました)
「はじめから終わりまで」という感覚です。
これは時間だけでなく場所でも「そこらじゅう(端から端まで)」といったふうに使えます。
◎ I looked for my purse all through this area, but I could not find it.
(私は財布をこの一帯くまなく探したけど、見つからなかった。)
はじめから終わりまで(徹底的に)の感覚を掴めてきましたでしょうか?
◎ I got soaked through, because I did’t have an umbrella.
(傘をもってなかったから、ずぶぬれになったよ)
★3.” 通じて”という意味★
◎ I spoke through an interpreter.
(通訳を通じて話しました)このThrough は前のと少し違ってきます。
Through の先に手段、原因、理由があります。
◎ We made it through your help.
(君のおかげでやり遂げたよ!)
◎ He ran away through fear.
(彼は恐ろしくて逃げ出した!)
「through」をイメージできましたでしょうか?
最後に会話で、、、
Roland : Well. I am through for the day.
よし!仕事終了~
Nocota : Lucky you. I have got to get though all these papers before I go.
いいね。私は帰るまでにこの書類すべて仕上げないといけないの。
Roland : Oh, I am sorry you. Do you need my help?
えー可哀想に。手伝おうか?
Nocota : Thanks, but I can go through by myself.
ありがとう。でも自分で出来るから。
Roland : I see. I hope you will not be here all night through.
そう。一晩中ここにいないことを祈るよ。
いかがでしょう!?
“through”と侮るなかれですね。
是非、マスターしてください!
Nocota
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
夏を制するものは英会話を制す!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!
bでは仲間募集中!コンシェルジュ職に興味のある方はこちら!
https://www.by-zoo.com/recruitment/concierge-recruit/