A lot of people are afraid to say what they want. That’s why they don’t get what they want. (Madonna)
多くの人は自分が本当に欲しいものを怖くて言うことができないの。だから、欲しいものを手に入れることができないの。(マドンナ)
マドンナについて
マドンナについての解説は必要ありませんね!
好き嫌い、賛否両論、これほど話題を提供するスターもなかなかいらっしゃいません。
とはいえ、女性のパワフルさを感じさせるマドンナの発言は常にメディアを賑わせてしまうのも事実です。
本日の文章は彼女の生き方そのものですね。
それでは、文法解説です!
文法解説
では、前半から!
A lot of people are afraid to say what they want. = 多くの人は自分が本当に欲しいものを言うことを恐れているわ。
– A lot of = many で「多くの」という意味ですね。
– be afraid to… = 怖くて、to以下をすることができない。
似た表現として、”be afraid of ~ing”(~するのが怖い)がありますね。
どちらも学生時代に学びます!!
後半の文章です!
That’s why they don’t get what they want. = だから、欲しいものを手に入れることができないの。
– that is why = だから
– what they want = 彼らの欲しいもの
ここで出てくるwhatは、先行詞を兼ねた、あるいはそれ自身に先行詞を含んだ関係代名詞で、「・・・のこと(もの)」と訳されます。
より厳密には、(=the thing(s) which)の意味です。
That’s what I want. = That’s the thing which I want.
それが私が欲しい物です
まず、自分の実現したいことが実現するか否かは、それをやろうとする人が、出来ると信ずることから第一歩で、
自ら出来ると信じたときには、その半分は終了している、という言葉がありますよね。
それでは、素敵な1週間を!
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
・ 可算名詞におけるa few, many, a lot of、不可算名詞におけるa little, much, a lot of
・ 関係代名詞
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
梅雨も終わって夏があなたを救う!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!