皆さま、こんにちは!コンシェルジュのAhillinです☆
最近、朝晩は冷え込み、紅葉の季節ももう少し!
お風邪をひかないようにお過ごしくださいね!
前回、私の大好きなミニオン映画、『怪盗グルーの月泥棒』をご紹介させて頂きましたが、
今回は、『怪盗グルーシリーズ』の第3作め、2017年に公開された『怪盗グルーのミニオン大脱走』の中から使える英語フレーズをご紹介いたします。
◆Story of “Despicable Me 3”◆
物語は、グルーとルーシーが結婚した後のお話です。
ふたりは、3人の可愛い子ども達とミニオンに囲まれ、幸せに暮らしていました。
ある日、町で大きなダイヤが盗まれました。盗んだのは、バルタザールという男。
グルーは彼の逮捕に動き出し、ダイヤは奪い返せましたが、バルタザールを取り逃がしてしまい、グルーとルーシーは反悪党同盟をクビになってしまいました。
仕事がなくなり娘3人と途方に暮れ、ついにはミニオン達もグルーに愛想をつかしグルーの元から去ってしまいました。
仕事も仲間も失った彼の行く末は・・・・・?
◆One Point English “Despicable Me 3”◆
★逃亡するブラッドを追うシーン★
Gru:He is getting away!
ブラッドが逃げるぞ!
Lucy:That’s what he thinks.
彼を阻止するわ。
Minions:Go!Go!Go!
行け行け行け!
Lucy: I don’t think we can make it!
間に合わないわ!
Gru:We can make it! We can make it…! No, we can’t!
間に合う!間に合うぞ…!やっぱだめだ!
◎I don’t think we can make it.=もう間に合わない!
「I can make it.」は
・時間に間に合いそう?
・一緒に行けそう?
・これ出来るかな?
などと質問された時に
「頑張って間に合わせるよ(出来るよ)!」
と答える時にネイティブがよく使うフレーズです。
ここでは
◎I don’t think~=~ではないと思う
が使われていますので、
「I don’t think we can make it.」は「難しいと思う・出来ないと思う」→「もう間に合わない」となります。
例)
Ahillin:Hurry! We only have 3 minutes until the next train.
急いで!次の電車まであと3分しかないわ。
Peter:I don’t think we can make it!
きっと間に合わないよ!
Ahillin:Don’t give up! If we miss this one we’ll have to wait 30 minutes.
頑張ろうよ!乗れなかったら30分待たないとならないもの!
★組織からクビになって落ち込んでいるグルーに対してルーシーが声を掛けるシーン★
Lucy:You okay?
大丈夫?
Gru::Oh, yes. Yeah, I’m fine.I’m fine. It’s just…I don’t know. I guess I just feel like a failure.Like I don’t have any purpose anymore.
ああ、俺なら大丈夫だよ。ただ…何ていうか情けないんだ。負け犬で生きる目的も無くて。
Lucy:Hey, mister, you are not a failure.
あなたは負け犬なんかじゃないわ。
Gru:If only I could’ve nailed Bratt…
So many times I almost had him! But now I’ll never get the chance.Cause I have been kicked to the curb.
彼を捕まえてさえいれば…
前回だって後少し!ってところまで迫った!けどもうチャンスはない。だってクビになってしまったからな。)
Lucy:Gru, you’ve got to let this go.It’s time to look forward.Things will get better, I promise.
もう忘れて前を向きましょ。運は必ず向いてくるわ。
◎You’ve got let this go. It’s time to look forward. Things will get better!=忘れて前を向きましょう、うまくいくから!
仕事で失敗してしまった時や、失恋で悲しんでいるお友達にかけてあげられそうな言葉ですね。
★グルーの言うことを守らず、後悔するシーン★
I should’ve stay in the boat.=ボートに残ればよかった。
“Should have~”は「~すべきだった」という意味になりますので、
後悔しているとき感情で使いやすい表現になります。
☆サラッと使える英語フレーズ☆
◎It’s time to start a party!=パーティを始める時間だ!
こちらは、昼食や夜ご飯でもこの表現は使えます!お子様のおやつの時間などでも使えますね★
◎How did you find out?=なんでわかったの?
こちらも、相手に何で知っているの?!と聞きたいときにさらりと使えるフレーズです。
◎What is going on here?=何が起こっているの?
こちらは、What’s happening?と同様の意味で、相手に状況を尋ねたいときに気軽に聞けるフレーズです。
どうしたの?なにかあった?と聞きたいときにぜひ使ってみて下さいね★
グルーに愛想を尽かして家出をしたミニオン達はというと、
訳あって、ポール・ボッツやスーザン・ボイルを輩出したかのオーディションに参加することとなります。
家出生活を満喫中のミニオンズがグルーとルーシーに再会することはあるのでしょうか?
ここらへんもミニオンLoveとしては見どころです!
2020年のミニオン新シリーズも楽しみですね!
私は、怪盗グルーシリーズを全て観直して、準備したいと思います(^_-)-☆
最後までお読みいただきありがとうございました♪
===Ahillin===