こんにちは!
コンシェルジュのDuです!
ディズニーの実写版『リトル・マーメイド』のアリエル役に、19歳の米国人R&Bシンガー、ハリー・ベイリーがキャスティングされましたね。
彼女自身も
“dream come true…”
とツイートしており、特別な作品になりそうです!
本日は1989年に公開されたディズニー最後の劇場版セルアニメーション版『リトル・マーメイド』をご紹介します。
ディズニーが誇る名監督コンビのジョン・マスカーとロン・クレメンツが手掛け、プリンセスの中でも人気の高いアリエルの物語です!
Contents
◆Story of “The Little Mermaid”◆
海を支配するトリトン王の娘、人魚姫のアリエルは、美しい声の持ち主。彼女は人間界に強い憧れを抱いていました。
よく海面に上がって船や地上を眺めるアリエルを、父トリトン王は心配していました。人間は海の生物を殺す恐ろしい存在だからです。
ある日、アリエルは船で航海中の王子・エリックに恋をしてしまいました。しかし、彼の乗った船が嵐に襲われてしまいます。
アリエルは世話役のセバスチャンが止めるのも聞かず、エリックを救い出します。
エリックはもうろうとした意識の中で、アリエルの歌声とおぼろげな顔を記憶にとどめました。
しかしエリックが目を覚まし始めたのに気づいたアリエルは、自分の正体がばれないよう逃げ出し・・・。
◆One Point English from “The Little Mermaid”
Have you ever seen anything so wonderful in your entire life?
こんな素晴らしい物を今まで見たことある?
◎Have you ever~?:(今までに)~したことはありますか?
b のレッスンパートナー(ネイティブ講師)もとってもよく使う「経験の有無」を聞く疑問文です。
現在完了形の文章なので、「~」の箇所にはdone, seen, beenなどの動詞の過去分詞形が入ります。
例)
Have you ever been to Paris?
今までパリに行ったことはありますか?
Have you ever watched Harry Potter movie series?
映画ハリー・ポッターシリーズを観たことがありますか?
ネイティブスピーカーには「have」を省略する人もいますが、この場合は必ず「ever」が使われます。
これは会話でのみ使う表現ですので、書き言葉では使われません。
例)
You even seen it?
それ見たことあるの?
You ever been to Hawaii?
ハワイに行ったことある?
映画の中では
◎in your entire life=今までの人生の中で
が付いていて、「こんな素晴らしい物を今まで見たことある?」つまり、
「こんなに素晴らしい物を見るのは初めてだわ!」というアリエルの興奮が伝わってきますね。
Who says that my dreams have to stay just my dreams?
私の夢は私の夢で終わらなければならないって誰が言ったの?
◎Who says~?=~だなんて/~かどうかなんて〉誰が言ったんだ?
納得のいかない時、そんな事はない!という時に口語で使われるフレーズです。
セレーナ・ゴメスの歌にもまさにタイトルが「Who Says」な曲があります。
Who says, who says you’re not perfect?
誰が、あなたのことを完璧じゃないって言ったの?
Who says you’re not worth it?
価値がないって誰が言ったの?
Who says you’re the only one that’s hurtin’?
誰が傷ついてるのはあなただけなんて言ったの?
Trust me, that’s the price of beauty
私を信じて、美しく生きるために
Who says you’re not pretty?
誰があなたのことを可愛くないっていったの?
Who says you’re not beautiful?
あなたのことを美しくないなんて言ったのは誰?
Who says?
そんなこと、誰が言ったの?
この後もたくさんの「Who Says」が続きますので、曲を楽しみながらぜひ使い方を覚えてくださいね☆
What makes someone special? I suppose it all depends. It’s what’s unique in each of us.
特別な人になるには何が必要なのかしら?それは全て人によると思う。だからこそ私たちみんなユニークなのよ。
◎What makes someone special? :何がだれかを特別にするの?→特別な人になるには何が必要なのかしら?
人間に憧れ、自分の力で運命を変えようとするアリエルの強い想いが伝わってきますね。
「What makes+(人)~?」で「何が(人)を~にされるのですか」という意味で使われます。
例)
What made you so upset?
何があなたをそんなに怒らせたの?
What makes her so buetiful?
何が彼女をそんなにきれいにするの?
実写版のリトルマーメイドは2020年から撮影が始まるそうです。
待ち遠しい公開まで、アニメ版で予習しておくのもいいですね! (^^)!
===Du===