こんにちは!beetです★
本日は、大人気DCコミックスのアメリカンコミック、「ワンダーウーマン」の実写映画をご紹介いたします。
強靭な体をもち、何百語も話ことができるほど知識が豊富、そして正直で思いやりが深く、自分の信念に従い悪に立ち向かう、という内容です。
何かに悩んだ時、決断に迫られている時、自分が正しいと信じたいとき、勇気をくれる一作です。
Contents
◆Story of “Wonder Woman”◆
主人公は人間社会から孤立した女性だけの一族のプリンセスとして生まれながら、圧倒的な強さを誇る美女戦士へと育ったワンダーウーマン。
好奇心旺盛だが外の世界を一切知らず、男性を見たことすらない世間知らずの彼女の運命は、ある日、浜辺に不時着したパイロットを助けた事によって大きく動き出す─。
故郷を離れ、プリンセスという身分を隠し、人間社会で暮らし始めるのだが・・・。
◆Quotes from “Wonder Woman”◆
最前線の最中、敵将を倒したダイアナ。でも戦いは終わらなかった。
ダイアナは人間には救いようのない「悪」の部分があることを知り、絶望した。
そんなダイアナに向けた仲間(人間)の発言
Maybe people are not always good. Ares or No Ares. Maybe it is just who they are.
人間がいつも善良とは限らない。アレスがいてもいなくても。それが人間の本性なのかもしれない。
◆One Point Engish from “Wonder Woman”◆
母ヒッポリタ女王がアレスの復活を憂慮する場面より
It is only a matter of time before he returns.
アレスが戻るのは時間の問題よ。
◎a matter of time before~=~するのは時間の問題
例えばこんなふうに使います★
Yuma:You know what? Paul won the lottery.
知ってる?ポールったら宝くじに当たったんだって。
Beet :He won the lottery!? Are you serious?
当たったの?ホントに?
Yuma:Please don’t tell anyone.This is between us, okay?
内緒にしてね。ここだけの話しだからね。
Beet:It’s only a matter of time before someone finds out.
そんなのすぐにみんなに知られちゃうわよ。
いかがでしたでしょうか?
b にはアメコミが好きなレッスンパートナーも多いので、一番好きなキャラクターは誰か是非質問してみてくださいね!
See you soon!
Beet