こんにちは、mocchimonです。
今回ご紹介するのは、スペイン発の子ども向けCGIアニメのポコヨです。
2006年にアヌシー国際アニメーション映画祭受賞、100か国以上で放送され子どもから大人まで大人気の番組です。
スペイン語で「小さな私」と意味するPocoyo。お互いの会話はほとんどなく、ナレーションで進められていきますが、
ポコヨと仲間たちが子どもの視点ならではの素朴な疑問や問題を解決していく作品です。
Contents
◆ Story of “Pocoyo”◆
やんちゃで好奇心旺盛なポコヨ、ピンクの優しい女の子像エリー、負けず嫌いでちょこっと真面目なアヒルのパト、いつも寝ているスリーピーバード、そしてポコヨのペット、犬のルーラ。
毎回みんなで色んなことにチャレンジしたり冒険したり、時には船に乗って海賊になってみたり・・・ どのお話もキュートでハッピーなストーリーとなっています。
◆ One point English from “Pocoyo”◆
Umbrella, umbrella より
ポコヨが初めて「傘」を見て、どう使うのか色々試しているところへ雨が降ってきます。
Narrator: I think pocoyo and his friends are about to get wet…unless… Pocoyo, can you think of anything that might keep you dry? Can any of you tell pocoyo what can keep you dry?
ナレーター:ポコヨと仲間たちが濡れてしまう・・・ただし・・・
ポコヨ、君が濡れないようにするために何か思いつくものはないかな?皆は、ポコヨが雨に濡れないために何をしたらいいかポコヨに教えてあげられるかな?
☆ 「is (are) about to 動詞」~をしようとしている
Example
Sally: Hey, Jack! I have been waiting for you for 30 minutes. Where are you?
ちょっと、ジャック!30分も待ってるんだけど、今どこにいるの?
Jack: Sorry! I am about to leave my room now. I will be there in ten minutes!
ごめん!今部屋を出るところだよ。あと10分で着くから!
◆ One point English from “Pocoyo”◆
Dance Off! より
ポコヨとパトがダンスバトルを繰り広げハチャメチャになっていく所でナレーターが一言。
This is getting out of hand! 手に負えなくなってきた!
オフィスでヘルプが欲しい時にも使えるので便利です。
Example:
Meg: Oh, no! There’s too much paper work. It is getting out of hand….. Hana, could you help me??
あー、もう!今日は書類がこんなにいっぱい!手に負えなくなってきたわ・・・ハナ、手伝ってくれる?
Hana: Of course! Let’s finish it up and have a cup of tea. You have been very lazy these days.
もちろん!さっさと終わらせてお茶でも飲みましょう。ここ最近さぼってたせいだからね・・・。
いかがでしたでしょうか。
一話が7分位の短編となっているので、小さなお子さんと一緒に楽しめます。DVDはもちろん、ユーチューブのチャンネルやフェイスブック、インスタグラムまであるポコヨ。お家で簡単にポコヨワールドを満喫できますので、ぜひこのキュートな彼らと一緒に英語を学んでみて下さい。自分は英会話力初心者だから英語は苦手!と思っている人でも分かりやすいトピックです!
mocchimon
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
新年!今年こそ話せない私にさよなら!
https://www.b-cafe.net/booking/
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です