こんにちは!Kumilkyです。
皆さんは最近、映画を観に行きましたか?
それとも自宅でお気に入りのDVDを鑑賞したりされていますか?
私は後者です!棚の奥から昔のお気に入りの映画を見つけたので
ご紹介させてください!
2001年にアメリカで公開された“Down to Earth”です。
この映画は1978年にアメリカで公開された“Down to Earth”のリメイク版で、
アメリカで人気コメディアンのクリス・ロックが主演、制作にも関わっています。
Contents
◆ Story of “Down to Earth” – 映画『天国からきたチャンピオン』のストーリー◆
コメディアンのランスは、ある日天使の間違いでまだまだ寿命があるのに
天国に行ってしまう。彼は億万長者の体を借りて、現世に戻り、コメディアンとして成功しようと試みるが・・。
◆ One point English from “Down to Earth” – 映画『天国からきたチャンピオン』のワンポイント英会話◆
億万長者のウィリントンの体を借りていたランス、
鏡に映るのはウィリントンではなく、ランス自身の姿です。
不思議に思い、天使のキングに尋ねます。
Lance Barton: Hey I still look like me.
ねえ、まだ自分は自分の姿に見えるんだけど。
King: You are you.
君は君だよ。
Lance Barton: I thought I was Wellington.
いや、僕はウィリントンだと思ってたんだけどな。
King: You are Wellington.
君はウィリントンだよ。
Lance Barton: Well thanks for clearing that up.
えーっと、明確にしてくれてありがとう!
※Clearing that up
明瞭にする、明確にする。
bのレッスンでもよく使える表現です!
この場合ランスはつじつまの合わない事を言う天使に対して皮肉を込めて
明確にしてくれて有難う!と言っています。
混乱していた事を解決してくれた時などに使えますよ☆
Kumilky: Why there are so many people wearing Blue T shirt?? Who are they?
どうして青いTシャツを着てる人が最近多いの?
Namigo: Because FIFA World Cup is going on now They are supporter for Japan!
サッカーのワールドカップがやってるからだよ!日本のサポーターだよ。
Kumilky:I see!Thanks for clearing that up! I didn’t know that!
なるほど!解決してくれてありがとう!知らなかったよ!
Clear Up は他にもいろいろ意味がありますね!
①~を綺麗にする
②ものを綺麗に片付ける
③(問題、疑問、誤解を)解く
④〈病気などを〉治す, よくする.
⑤天気が晴れる
The weather cleared up! で空が晴れたね!となります。
◆One point English from “Down to Earth”◆
天国に行く前から好きだったサンティとのデートの帰り、
ランスとサンティは初めてのキスをします・・
Lance Barton: You know, the first kiss is always in the middle of a sentence. It’s always like, “Tomorrow I’m going to the zoo to see the monkeys and…”
知ってる?初めてのキスはこんな感じでいつも会話の途中でなんだ。
「明日動物園に猿を見に行くんだ、それで・・・」
(Kiss)
Sontee Jenkins: Or it could be like…”Did you hear about that new war in Russia? I heard…”
それかこんな感じかも・・「ロシアの戦争のニュースを聞いた?どうやら・・」
(Kiss)
※in the middle of
~の真ん中に、~の中頃に
この場合は会話の途中でという意味で使われていますね。
例えば・・
Aaron: When are you going to go to your hometown?
いつ、故郷に帰るの?
Kumilky: I will go back to Nagoya in the middle of July!
I will see my grandma and my father!
7月の中頃に、名古屋に帰ります!おばあちゃんと、お父さんに会いますよ!
※it could be
~かもしれない
口語で使えるこの表現。It could beで、~かもしれない。
Likeを付けることで~のようかもしれない。となります!
例を見てみましょう。
Kumilky:Do you think we can get a reply from her today?
今日彼女から返信もらえると思う?
Namigo:Well,It could be tomorrow!
うーん。明日かもね!
いかがでしたか?
クリス・ロック(Chris Rock)のスタンダップ・コメディから引用した笑えるフレーズも多く出てくるこの映画。
DVDでレンタル出来ますので、是非一度観てみてくださいね!
それではまた!
See you soon!!
Kumilky
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
・ ツーリスト“The Tourist ”
アンジェリーナ・ジョリーとジョニー・デップの夢の初共演が実現したミステリードラマ。
こちらの映画でも、”down to earth”の表現を紹介しています。
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
1年もはや6ヶ月!2017年そろそろ本気だす!?今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です