Contents
Recently I watched an excellent movie called, “Glory”.
It is a bit of an older movie, it came out in 1989, but it is still very much worth watching.
It is based on the US Civil War’s first all-black volunteer company (basically a small to medium sized group of people going to fight in a war).
最近、私は「グローリー」という素晴らしい映画を観ました。
1989年の少し古い映画ですが、それでも観るに値する映画です。 こ
れはアメリカ南北戦争での最初の黒人志願兵部隊を基にしています。(基本的に、戦争で戦うための小中規模のグループ)
The leader of the group was named Robert Gould Shaw.
He was the son of Francis George and Sarah Blake Shaw, who were wealthy abolitionist intellectuals.
During the war he often wrote letters to his parents describing the events that he saw.
These letters are currently on display in the Houghton Library at Harvard University in America.
グループのリーダー、ロバート・グールド・ショーは裕福な有識者の廃止論を唱えるフランシス・ジョージとサラ・ブレイク・ショーの息子でした。
戦時中に、彼はよく両親宛てに彼が見た出来事を記述した手紙を書きました。
これらの手紙は現在、アメリカのハーバード大学内にあるホートン図書館に展示されています。
The movie is mainly a drama, but there are some fighting scenes in it.
Matthew Broderick plays Robert Gould Shaw, Denzel Washington plays Private Trip, Cary Elwes plays Major Cabot Forbes, and Morgan Freeman plays Sergeant Major John Rawlins.
この映画は主にドラマですが、そこにはいくつかの戦いのシーンがあります。
マシュー・ブロデリックがロバート・グールド・ショーを演じ、デンゼル・ワシントンがトリップ一等兵、ケイリー・エルウィスがキャボット・フォーブス少佐、そしてモーガン・フリーマンがジョン・ローリンズ曹長を演じています。
The American Civil War was a civil war fought from 1861 to 1865 in the United States.
The main reason for the war was the issue of slavery.
There was a group of states in “the South” that wanted slavery and a group of states in “the North” that wanted to abolish slavery.
南北戦争は、1861~1865年までアメリカにおいて戦われた内戦です。
戦争の主な理由は奴隷問題でした。
「南」にある州のグループは奴隷制度を必要とし、「北」にある州のグループは奴隷制度を廃止を求めていました。
The interesting thing, that I learned from the movie, was that the war was only fought by white people and it wasn’t until Shaw led his all-black volunteer company that blacks fought in the war.
Which I found very strange because the war was about them and about slavery.
Which, I guess, goes to show how much black people were not considered part of society.
私がこの映画から学んだ興味深いことは、この戦争の争点が黒人と奴隷問題であったにも関わらず、ほとんどの戦いが白人によって戦われた事です。
黒人が戦いに参加したのは、ショーが率いる黒人志願兵部隊が参戦をしてからの事だったのです。
私が推測するに、この映画は黒人の人々がいかに社会の一部として尊重されていなかったかを表したものだと思います。
It is amazing to think that about 150 years ago there were slaves in the United States, but now we have a black president.
Now black people can vote and have equal opportunities.
Although there is still a lot of work to do, we have come a long way.
驚くべきことは、約150年前のアメリカには奴隷制度があり、しかし今では黒人の大統領がいるということです。
現在では、黒人の人々は選挙ができ、平等の機会を持っています。
まだやらなければならないたくさんの事があるものの、私たちは長い道のりを歩んでいます。
I found myself thinking about all of the people who died during the American civil war and all of the people who have died up until today to fight for equal rights.
I don’t know if all of them envisioned the society that we have today —
especially those who fought in the civil war, but the movie impressed upon me how these people fought for something they could not at all see in their daily lives.
私は南北戦争で命を落としたすべての人について、平等の権利のために今日まで戦ってきたすべての人について考えている自分に気づきました。
そのすべての人たち、特にこの内戦で戦った人たちが、今日の私たちの社会を想像したのかは私にはわかりません。
しかしこの映画は私に、いかにこれらの人々が日々の生活の中において見ることのできないもののために戦ったのかを印象付けました。
This movie had a strong effect on me and after watching it I researched some of the names & events that were mentioned in the movie.
And I even bought a book of Robert Gould Shaw’s letters.
It should be arriving from Amazon this week!
I hope you will take the time to watch this movie. Thanks!
この映画は私に強い影響を与え、観終わった後、私は映画の中で触れられたいくつかの名前や出来事を調べました。
そしてロバート・グールド・ショーの手紙の本まで買ってしまいました。
今週中にはアマゾンから届くはずです!
あなたにもこの映画を見ていただけたらいいなと思っています。
Jackie