皆さま、こんにちは!(^^)!
b わたしの英会話コンシェルジュ・デスクのMaffyです★
https://www.b-cafe.net/
2020年がスタート!と同時に様々なお店でSaleもスタートしておりますね。
福袋やセールで何か掘り出し物をGet出来たでしょうか?
日本でも福袋目当ての海外からの観光客がいるそうですね。
一方で、私達日本人も海外のショッピングサイトでお買い物をしている方が増えてきている気がします。
また、海外旅行ともなるとショッピングを楽しみたい気持ちになり、ついついお財布の紐が緩みがち…なんて方も多いのでは?( ^ω^ )
今回の恋と仕事に効く英語は〔英語のセールスキャッチコピー〕。
もちろん、英語の勉強にもなりますが、英語でのお買い物をする時には必須の知識です!!!
まずは簡単なところから・・・。
その1)代表的な割引などの時に使われている英語表記
それでは、よく使われる代表的な表記から!
■ Sale:一般的なセール開催中の表示
■ Big Sale:一般的なセールよりも大規模なセールの場合
■ Clearance Sale:いわゆる在庫品一掃の売り出し
日本でも良く耳にする表記かと存じます!
まだまだ、こんなのもありますよ!
こちらは少し馴染みがないかもしれません。
■ Special deal:表現は違いますがセールと同じ。特別な価格です!という事ですね。
■ Limited time offer:期間限定(タイムセール)の場合
■ Early bird offer:早割セールの意味。
”Early bird”の意味
さて、最後の”Early bird”ですが、「早く起きた人」「早く到着した人」という意味の慣用句です。
「早起きは三文の徳」ということわざがありますよね。
英語に訳しますと、
”The early bird catches the worm”
となります。
ですが、このことわざのように早朝にお店へ来た人!という訳では無く、各シーズンの早い時期でのお買い物にも使われるそうですよ★
ここまでで、まずはセールス表記をざっとご紹介致しましたが、結局気になるところは
「実際はどれくらいお得になるのか?」という事かと思います!
その2)買い過ぎにならないように!!そんなお得情報を伝える時の英語表記
次もお得情報系の表記です。
表記次第では落とし穴だったり、余分なものまで買う羽目になったり要注意が必要になります為、確認してまいりましょう!
BOGOの意味って!?
■ Buy One Get One Free(BOGO)
こちらは良く見かけますね!そのままの意味で、1個買うと1個無料で貰えますという意味です。
また、同じ事を”2 for 1 deal”と表記している場合もあります。1個分の値段で2個手に入るという事です。
■ Up to ◎% off sale
こちらはよく広告にも載る表記ですね。「最大割引◎%」の意味です。
ただ!こちら、「全品◎%迄割引される」と勘違いしやすいので要注意です。
“Up to”は”最大ここまで”という意味なので、店内全品が一律そのパーセンテージで割引される訳では無いのです。
日本でも、「New Arrival」と書かれた所は割引されていない事が有りますよね!
■ ◎% off storewide / Everything ◎% off storewide
店内にある全品◎%オフという表示です。
“storewide”はお店全体という意味なので、こちらは商品全部が一律で割引されるという事です!
他には、”Discount on all items Save ◎%”のように表記されている事も有りますが、意味は同じです。
いかがでしたでしょうか?
セール表記は、長く書かずに短文ではっきりと必要最低限の情報だけ書かれている事が多く、大体は省略されております。
見かけただけで「お得!」と分かった瞬間に興味を引く事が出来ますからね!
分からなかったりした場合はせっかくの機会なので、店員さんとのコミュニケーションも楽しいながらお買い物しちゃいましょう!
英語のセールス表記パターンを覚えて海外でのお買い物や海外のショッピングサイトでも上手くお得にお買い物を楽しめるように致しましょう(^^)/★
=Maffy=
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓