こんにちは!
「b わたしの英会話」のコンシェルジュ・デスクをしているNami-goです。
2020年7月よりレジ袋有料化がスタートしましたね。
この「レジ袋有料化」は英語でなんと言うか知っていますか?
今回の記事では
・「レジ袋有料化」を英語で伝える方法
・「レジ袋はいりますか?」を英語で伝える方法
を中心に解説し、スーパーで使えそうな英会話をまとめています。
この記事を読めば
・接客業で外国人のお客さんに英語で「有料のレジ袋はいりますか?」と聞けるようになる
・自分の前でお会計をしている外国人のお客さんが、店員さんに日本語で聞かれて困っているときに助けられる
・海外旅行したときに強い味方になる
ということができるようになりますので、ぜひお付き合いください(^^)
レジ袋やビニール袋は英語でなんて言うの?
レジ袋やビニール袋は英語で、こちらのように言います。
レジ袋/ビニール袋:plastic bag
「レジ袋/ビニール袋:plastic bag」です。
日本人の感覚だと素材のイメージで「vinyl bag(ビニールバック)」と言いたいところですが、「vinyl bag」はこちらの写真のように「ビニール素材のトートバッグ」のイメージです。
ペラペラのスーパー袋とは異なるイメージですのでご注意くださいね!
○ Plastic bag(プラスティックバッグ) = 自然!通じる!
× Vinyl bag(ビニールバッグ) = 不自然、通じない
また、布製の柔らかいカバンを主に「bag」と言います。
「bag」を使った英語はいくつかあります。
・手提げ袋:tote bag
・ハンドバッグ:hand bag
・紙袋:paper bag
こちらもあわせて覚えておきましょう!
「レジ袋有料」は英語でなんていう?
「レジ袋有料」は英語で、こちらのように言います。
We charge you for the plastic bag.
レジ袋は有料です。
上の例文の「charge」は「(ある金額)を請求する」という意味です。
「レジ袋は3円です」は英語で?
「レジ袋は3円です」と伝えたい場合は、「It costs 3 yen.」と伝えてあげてくださいね。
ちなみに無料を英語で伝えたいときは「free」を使いますよ(^^)
「有料」は英語でなんと言う?
「有料」を英語でなんと言うか知っていますか?
よく使われるのは、下記の2つです。
・costs money
・charge
「cost money」と「charge」は、どちらも「有料」という意味合いを持つ英語の表現です。
しかし、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。
英語の「有料」で「cost money」を使う場合
「cost money」は「お金がかかる」という意味で、何かを購入したりサービスを利用したりする際に必要な金額、つまり費用が発生することを示します。
この表現は一般的に商品やサービスの価格について話す際に使われます。
例えば、「この本を買うのにお金がかかる」や「映画を見るのにお金がかかる」といった文脈で使用されます。
それでは例文を見てみましょう。
Eating out at restaurants often costs more money than cooking at home.
外食は家で料理をするよりもよくお金がかかります。
Buying a new car costs a lot of money upfront.
新車を購入するには最初に多額のお金がかかります。
Studying abroad can cost a significant amount of money, considering tuition and living expenses.
授業料と生活費を考慮すると、海外留学はかなりのお金がかかることがあります。
英語の「有料」で「charge」を使う場合
「charge」は「請求する」という動作を意味し、サービス提供者が顧客に対して、特定の金額を請求する行為を指します。
これはサービスや商品に対して特定の価格を設定し、それを顧客が支払う必要がある状況を表します。
「charge」は、動詞としても名詞としても使用されます。
それでは例文を見てみましょう。
The hotel charges $200 per night for a standard room.
そのホテルはスタンダードルームにつき1泊200ドルを請求します。
Some banks charge a fee for using ATMs outside their network.
一部の銀行は、ネットワーク外のATMを使用する際に手数料を請求します。
They charge a delivery fee for orders under $50.
彼らは50ドル未満の注文に配達料を請求します。
日本語で「チャージ」というと、「SuicaやPasmoにチャージ(入金)する」というイメージですね。
英語で「電子マネーをチャージする」と言いたいときは
・recharge
・put ■ yen in
・add ■ yen on
・top up (主にイギリス)
などを使うのが一般的です。
「SuicaやPasmoにチャージする」は、いわゆる和製英語の使い方なので、お気をつけくださいね!
ほかの「有料」を表す英語表現は?
ほかに有料を表す英語として「paid」や「payable」「charged」がありますが、日常英会話ではあまり使いません。
有料であることを伝えるときは、ほかにこちらのような英語表現を使うと良いです。
It’s ○ yen.
○円です。
It costs ○ yen.
○円かかります。
It’s not free.
無料ではありません。
You have to pay for it.
お支払いが必要です。
There is a charge for ○.
○は有料です。
★We charge you for the plastic bag.
ビニール袋は有料です。
「レジ袋はいりますか?」「袋はお持ちですか?」は英語で?
「レジ袋はいりますか?」「袋はお持ちですか?」は英語で、こちらのように言います。
・レジ袋はいりますか?」
Do you need a plastic bag?
Would you like a plastic bag?
・買い物袋はお持ちですか?
Do you have a carry bag?
買い物袋は「carry bag」または「carrier bag」という場合もあります。
そのほかにこんな言い方もできます。
・Do you have your own bag?
袋はお持ちですか?
・Do you have a reusable bag?
エコバッグはお持ちですか?
・Do you have an eco bag?
エコバッグはお持ちですか?
ちなみに「eco bag」の発音は「エコバッグ」ではありません。
【「eco bag」の発音はこちら】
「イコバッグ」と言っているのが分かるかと思います。
「eco=イコ」と読みます。
ネットで見ると「エコバッグ」と発音する人「イコバッグ」と発音する人の両方が出てきましたが、「b わたしの英会話」のアメリカ出身レッスンパートナーに聞きまわったところ、全員「イコバッグ!」と言っていました!
地域による差かも知れませんが・・・。
そもそもeco-bagという呼び方は英語圏ではあまり使われていないそうです!
ネイティブによく使われている、ナチュラルな呼び方は
・reusable bag
再利用可能な袋
・reusable shopping bag
再利用可能な買い物袋
・my own bag
自分の袋
などです。
そしてイギリスでは「Bag For Life(長く使えるバッグ)」という制度があり、無料または10ペンス(約20円)のデポジット(又は購入)でエコバッグを配り、ボロボロになって使えなくなったら無償で新品のものと交換してくれるそうです。
(古くなった袋はリサイクルされます。)
スーパーの接客で使える日常英会話をチェック!
今までご紹介したことを使って、実際の店員さんとお客さんの会話を、「いらっしゃいませ」から「ありがとうございました」まで練習してみましょう!
その前に買い物などでよく使われる英会話のポイントを2つご紹介します。
英語で「いらっしゃいませ」は?
英語で「いらっしゃませ」は、下記のフレーズを使います。
How are you today?
特に「お元気ですか?」と聞きたいわけではなく、挨拶の決まり文句です。
お客さんは通常「I’m good.」や「Good, thanks.」などの簡単な答えで返します。
お客様がお店を去るときは、英語でなんと言う?
お客様がお店を去るときは、こちらの英語フレーズを言ってみましょう!
Have a good day (one!)!
直訳すると「良い一日を!素敵な一日を!」ですが、実際は別れの際の決まり文句として「さようなら、またね!」というニュアンスで使われています。
そのほかのスーパーの接客で使える英語フレーズ
それでは、買い物などで使える日常英会話をチェックしてみましょう!
Staff:
How are you today?
いらっしゃいませ、お元気ですか?
Customer:
Good, thank you.
元気です、有難う。
I’m good, thanks.
元気です、有難う。
Good thanks, how are you?
元気です、あなたは?
Good, and you?
元気です、あなたは?
Staff:
Would you like a bag?
袋おつけしますか?
Do you need a plastic bag?
ビニール袋は必要ですか?
Do you have a carry bag?
買い物袋はお持ちですか?
Do you have your own bag?
袋はお持ちですか?
Do you have a reusable bag?
エコバッグはお持ちですか?
We charge you for the plastic bag, would you like one?
有料のレジ袋はおつけしますか?
Customer:
Yes, I have my own bag.
はい、持っています。
No, I don’t have one. Is there a charge for it?
持っていません、袋は有料ですか?
No, I don’t have one. How much is it?
持っていません、おいくらですか?
Staff:
It’s ■ yen for one bag.
1枚■円です。
It costs ■ yen.
■円掛かります。
Large is ■ yen and small is ■ yen.
大が■円で、小が■円です。
Customer:
Okay, I’ll have two large ones please.
わかりました、大を2枚ください。
I don’t need a bag, thank you.
結構です、有難う。
Staff:
The total is ■ yen.
合計■円です。
Your total is ■ yen.
合計■円です。
Your total comes to ■ yen.
合計■円です。
Customer:
I’m going to use my credit card.
クレジットカードで支払います。
Can I recharge my Suica?
スイカにチャージ出来ますか?
I would like to put 2000 yen on my Suica*.
スイカに2000円チャージしたいです。
I would like to add 2000 yen to my Suica*.
スイカに2000円チャージしたいです。
「Suica*」のところは「nanaco」「iD」「QUICPay™(クイックペイ)」「楽天Edy」などお持ちの電子マネーに代替して使ってくださいね!
I would like to top up my card.
カードにチャージしたいです。
※主にイギリス
Staff:
Here is your receipt.
レシートのお渡しです。
Here you go.
(カードを返す時)どうぞ。
Customer:
Thanks! ありがとう!
Thank you, have a good day!
どうもありがとう!
Staff:
Have a good day!
またお待ちしております。
Have a good one!
またお待ちしております。
英語を話せるようになりたい方が必見の動画
外国人と英会話をペラペラ話すことができたらカッコいいし、楽しいですよね♪
実は英会話を上達させたい方から、今話題のYouTubeチャンネルがあることを知っていますか?
そのYouTubeチャンネルは「しゅみすけ社長 – 本物の英語が身につく大人のための英語講座」です。
「b わたしの英会話」の代表取締役である大山俊輔が、英語初心者向けに有料級のノウハウを解説しています。
まずは、こちらの動画「【英会話超初心者】失敗知らず – 3ヶ月で話せるようになるロードマップ」からご覧になってみてくださいね。
まとめ
お疲れさまでした\(^o^)/
いかがでしたか?
お決まりフレーズはまず書いて覚え、何度も反復して「言ってみる」のが早く覚えるコツです!
運良く!?マスクをする時間が多い今日この頃です。
電車や街中でモゴモゴ言いながら練習したってマスクをしてれば人の目も気になりません(笑)
次回の海外旅行で「Would you like a bag?」と聞かれた時に格好良く応えられることを妄想しつつ、この夏はたくさん練習していきましょう♪
また、こちらの記事もあなたの英語力UPに繋がること間違いなしなので、ぜひチェックしてみてください!
・接客・アパレル業界の人必見!!販売の仕事で使う鉄板英語フレーズ集!
・「居酒屋」を英語で説明するなら?接客するときに役立つ英会話フレーズ
・接客での英語はこれで安心!カフェ・レストランの仕事で使う鉄板英語フレーズ★22選
===Nami-go===