Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






First Bloooog!! from Gavin

I have studied metaphysics which requires a lot of different subjects
psychology, parapsychology, astrology,numerology dream analysis,
僕は哲学を勉強していました。哲学を勉強するって、結局すべてを
勉強しなくてはいけなくて、そのために心理学・超心理学・占星術・数霊術・夢の分析など
沢山の科目が必要とされました。
I use these skills in my own life and I was also a counselor in Australia.
これらの事を自分の生活で生かし、日本に来る前、オーストラリアではカウンセラー
の仕事もしていました。
At the moment I’m making a book teaching exercise in your own home
現在、僕は自分の家でできる運動の本を執筆しています。
訳注:ビリーズ・ブートキャンプじゃありません!!
I’m spending a lot of time translating and through this process I am also learning Japanese.
翻訳にはスゴク時間がかかるんだけど、そのお陰で同時に日本語の勉強も
出来ちゃって助かります!
As its almost finished I have to find out about how to print and making a DVD to go with it
それが終わったら、印刷・DVD作成方法を見つけないといけない。
訳注:これも結構まじめです!!
I am considering turning it into another opportunity for people to learn English too.
僕は英語を学ぶ人たちの為に、それを他のチャンスに使えないかななんて
思ったりもします。
Studying massage, anatomy and physiology, links to my interest in martial arts,especially the art of joint manipulation, involved in catch wrestling, jujitsu, aikido, chinna and other arts. I’m considering making a DVD about this subject too. I wish to create a successful dojo teaching self defense and promoting a healthy lifestyle( fitness, diet, stretching etc)not to mention the largest part of this which is the connection between the mind (way of thinking) and the body
and our reality-this includes relationships.
マッサージ・解剖学・生理学を勉強する事は、僕がむかしからやってきた武術に関連しています。
特に関節技、キャッチレスリング・柔術・合気道・チンナー・その他の武術に関与していて、
実はこの事についてもいつかDVDを作りたいななんて思ってます。護身術・健全なライフスタイル
(フィットネス・ダイエット・ストレッチ‥)を教える道場をいつかは!!なんて。
けどやっぱり大切なことは、精神(考え方)・体・人間関係を含む現実は全て繋がってこと。
I have always had an interest in being a bridge to the past I want to make sure
that the efforts of those who have past on are still a benefit to people in this day
僕はいつも時代の架け橋になることに興味をもっていました。
And age especially on the lines of health with technology comforting our lives these days
最近では、特に健康面において、みんなテクノロジーに頼り過ぎているしね。
People rely heavily on antibiotics and don’t have much belief and understanding that the human body is an amazing thing.
みんな抗生物質とかに頼りがちだけど、信念を持ち続けないとダメだよ。
人間の身体が素晴らしいものなんだって事を、もっと理解しなきゃ。
And taking care of it also brings us spiritual growth. Think lifelong, not just for tomorrow.
そして、その事を念頭に置いて、精神の成長に促していけばいいね。
明日の為だけじゃない、これからの長~い人生の為にね。
Gavinより
追記:次回はもっとわかりやすく書きます!!
_85J7917.jpg


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン