Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






Chris’ First Entry

Hello everyone.
こんにちは。
This is my first blog entry.
これが僕の初のブログ(本人の会話風に)。
For those of you who don’t know me, I came to “b” in July this year.
まだ僕を知らない人もいると思うんだけど今年の7月、b わたしの英会話に入社したんだ。
I am from America, and my favorite hobby is dancing.
僕はアメリカ出身で趣味はダンス。
I have never had professional training, and I am not sure what exactly
the genre is, I call it hip-hop because that’s what it resembles most.
とはいっても特にダンススクールで習ったことはないから実際のところジャンル
はなんなのかわからないけど、かなりヒップホップに近い感じかな。
I dance on stage whenever I have a chance; my first on stage performance
was when I was 11 years old at my elementary school, my most recent
being this month at my dorm.
チャンスさえあればいつだってステージで踊るよ、僕が初めて人前でパフォーマ
ンスしたのは11歳の時で、学校のステージだったよ。つい最近では自分の寮でやったかな(笑)
I absolutely love dancing. It gives me a kind of release that I cannot
get anywhere else. Whenever I am feeling down or angry, dancing always
makes me feel better.
もう本当に踊ることが好きなんだ、ダンスは僕に他では味わえないほどの解放感
を与えてくれるし、僕が落ち込んでたり怒ってるときには気持ちをかなり楽にし
てくれるんだ。
I find that it’s these times that I dance my best.
最近わかったことはダンスは最高!!ってことかな。
Being on the stage, for me, is the best feeling in the world.
ステージに立っている時が僕にとって最高な瞬間なんだ!!
Even before the curtains are drawn, I get a rush…just from hearing the
audience on the other side.
ステージのカーテンが引かれる前には、走って別のところから観客の声を聞いた
りするんだ。
After the curtains are drawn, and I am awaiting my cue, my heart starts
beating faster and I feel energized by the adrenaline.
カーテンが引かれると、出だしのきっかけを待つんだけど、その時僕の心臓は、
すごい速さ打ち始め、アドレナリンが溢れ最高の気持ちになるんだ。
I am floating. I’m going to wo them.
僕はその気分に酔いながら観客達を求めるんだ。
I may start the dance out slow and build it up to a climax, or I may
start with a burst of energy to knock them off their feet.
踊る時、僕はスローに踊り始め、それをクライマックスまで持っていったりすれ
ば、始めからエネルギーの炸裂させて終わらせたりする。
Either way, I’m going to tear up the stage.
そして僕は感動で涙がこみ上げるんだ。
The audience is very important when I perform.
踊る時に重要なのは観客なんだ。
They are the fuel that keeps my engine running.
言ってみれば観客は僕のエンジンの燃料なんだよ。
When I get a good response, I can go on forever.
観客のノリが良ければ僕は持ってる力以上の力が湧いてくる。
Not until the performance is over and I am sweating do I realize how
much energy I have spent.
ダンスが終わると、かいた汗でどれだけ自分が熱中してたかに気づくよ。
Then comes the applause…and if I am lucky, a standing ovation. People
stand up and whistle, shout my name…All this for me is pure happiness.
そして観客からの拍手が…もし僕がラッキーだったらみんな立ち上がって口笛を
吹いたり僕の名前を口々に叫んでくれたり…それって僕にとって
純粋にもっとも幸せなんだ。
Chris


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン