Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






1st Blog by Jeremy

Hello b members! How are your English studies going these days?
Are you achieving your goals? This is my first blog post and
I wanted to write about my life in Tokyo!
bのメンバーのみんな、こんにちは!
英語の勉強は順調?目標に近づいているかな?
初めてのブログ投稿なので、僕の東京の生活について書きます!


I moved to Tokyo about a month and a half ago.
Last year, I taught English to elementary and junior high school
students in Kagoshima. I lived in a very small town.
It was an incredible experience but I have always wanted to move to Tokyo.
Before Japan, I worked for a few different computer companies in Toronto, Canada.
僕は1ヵ月半くらい前に東京に来たんだ。
去年は鹿児島の小学校と中学校で英語を教えていたよ。
とっても小さな町に住んでいたんだ。素晴らしい経験だったけど、
いっつも東京に行きたいと思っていたんだ。日本に来る前はカナダのトロントで、
いくつかコンピューター系の会社で働いていたよ。


I live in Sangenjaya in a sharehouse with 5 roommates.
There is a guy from France, a guy from Denmark, and
three girls who are from France, England, and Korea.
It is a very multicutural house! I usually speak in Japanese to the Korean girl,
I sometimes speak in French to the two French people, and otherwise I use English.
It would be a great place for you to practice your English,
but actually Japanese people are not allowed to live in this sharehouse!
The reason for this is because it is often difficult for foreigners to
find regular apartments, so the company that
owns this sharehouse specializes in helping out foreigners who are living in Japan.
今は5人のルームメイトと三軒茶屋のシェアハウスに住んでるよ。
フランスとデンマークから来ている男の子たちと、フランス、イギリス、韓国の女の子たち。
とても国際的な家だよねー。韓国人の女の子には日本語で話しをしてるよ。
たまに2人のフランス人にフランス語で話したりするけど、そうでなかったら英語で会話しているよ。
すっごい英語を勉強するにはいい環境だろうね。
でもそのシェアハウスは日本人が住むことは許されていないんだ!
日本では外国人にとって普通のアパートを見つけるのって難しいから、シェアハウスを
所有している会社が日本に住んでいる外国人を助けることを目的としているんだ。


Since moving to Tokyo I have been really busy.
I have been working, studying Japanese, and going out.
These days, if I have time, I try to study for 3-4 hours every day.
I want to write the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) in December.
I passed level 3 last December in Kagoshima, but there is a huge jump in
difficulty from level 3 to level 2.
It’s going to be really close!
東京に移ってからとっても忙しくしているよ。
仕事をしたり、日本語を勉強したり、出かけたりしてね。
最近は時間があるときは毎日3~4時間は日本語を勉強するようにしているよ。
12月にJLPTというテストを受けたいんだ。
去年の12月に鹿児島で、3級に合格したんだけど、3級から2級に上がるのって
とっても難しいんだよ。いい線いくと思うよ!!


Since moving to Tokyo, I have been making more and more Japanese friends.
A great way to do this is on Mixi. I was surprised to find a community
for Sangenjaya with over 10,000 members!
The other day I went to a Sangenjaya mixi party.
There were about 50 people who went.
I spoke almost all in Japanese, met a lot of new people, and it was really fun.
I’m going to try to go again next month!
東京に着てから、日本人のお友達もどんどん増やしているよ!
Mixiを使うのってすごいよい方法だよね。三軒茶屋のコミュニティーには1万人
もメンバーがいるから驚いたよ。この前三軒茶屋mixiパーティーに行ったんだ。
50人くらい集まったよ。僕はほぼ日本語を話して、沢山の人に会って、とっても楽しかったよ。
来月も行こうと思ってるんだ。


That’s all for now. I’m my next blog post I’ll tell you about my life in Kagoshima.
It was totally different than my life in Tokyo. See you soon!
今回はこの辺で終わり!次回は鹿児島でのことを書こうと思ってるよ。
東京での生活とは本当に違うんだ!


ではまたね!
Jeremy


英会話スクール・英会話教室ならbトップページ
英会話 in 東京ロケーションマップ
b わたしの英会話 銀座
b わたしの英会話 新宿
b わたしの英会話 渋谷
bのマンツーマン英会話の特徴


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン