Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






Christmas by James

Well it’s been a while since my last blog and I must apologize for being
absent for so long. However with the arrival of pretty lights draped
over trees and buildings around town I am feeling Christmassy and
decided to write a little Christmas blog.
前回のブログを書いてから、だいぶ経ってしまってたよ、怠けてごめんなさい!
そんなこんなで、今の僕はというと、街中の建物や木々が小さなかわいらしい
ライトで飾られてるのを見て、クリスマス気分になってるよ。
だから今日はクリスマスについてのことを書くよ。

Saturday saw the yearly ritual of putting of the decorations…
Now as this year is a credit crunch Christmas this meant firmly dusting off
whatever was leftover in the cupboard from last year and reconnecting
with my “arts and crafts” roots and making new ones… It was quite fun
actually and much paper folding , cutting and gluing produced some
decent coloured snowflakes to stick all over my windows…job done along
with the tree and various hanging wreath and tinsel.
土曜日、毎年恒例の飾りつけをしたんだ。今年は「節約のクリスマス」というの
も、棚にあるありとあらゆる去年の残り物のほこりを取って、僕の「芸術と創
作」のルーツを総動員して、そこから新しいものを作ったんだ。紙を折ったり、
切ったり、のりでくっつけたりの作業を繰り返して、色のついた雪の結晶を作っ
て、窓一面に貼ったんだ。それはとても楽しかったよ。もちろん、ツリーやリース、
金銀の飾りもつけたよ。

Now I’m ready to start hearing George Michael’s “last Christmas” once
more and get into the festive spirit.
それで、やっと僕はクリスマス気分になって、ジョージ・マイケルの「ラストク
リスマス」を聞き始める準備がまたできたってわけ。

I’m thinking hard about my Christmas dinner which I will be responsible
for. Every year I try to find alternative’s to the traditional Turkey
dinner and this year will be no exception. In the past I’ve managed of
course chicken !!! duck – quail – pheasant – goose – partridge …erm, I
think that’s it on the alternative poultry list. I do want to cook baby
pigeon which is called squab…It’s delicious but I doubt I’ll be
finding it at the local butchers somehow. I also don’t see myself laying
in wait in Yoyogi park with a net and a club to catch one.The most
likely outcome from that is me getting arrested I think !
今、僕の役割でもあるクリスマスディナーについて、考えてるところなんだ。毎
年、伝統的な七面鳥料理に代わる料理を考えるんだけど、今年もこの季節が来た
よ。もちろんチキンは前に使ったよ!アヒル、ウズラ、キジ、ガチョウ、ヤマウ
ズラ・・・、これが代替案リストってとこかな?本当は「squab」って呼ばれる
子供のハトを料理に使いたいんだ。おいしいんだよ。でも、地元の肉屋さんにあ
るのかどうか・・・。代々木公園で網と棒を持って寝転がって待つのも、どうか
と思うし。そんなことしたら、捕まるなんていうオチになりそう!

No , this year I have happened across a recipe for a special German
Meatloaf…! I’m feeling adventurous so I will give it a go along with
all the trimmings – roast herb potatoes – sweet mash – sausage and
chestnut baked stuffing – plenty of veg – baked sausages wrapped in
bacon and the best gravy money can’t buy because I make it all fresh
myself from scratch…! Yummy.
でも今年は、特別なジャーマンミートローフのレシピを見つけたんだ!これを色
々な付け合せと一緒に作ってみることにしたよ。付け合せは、ローストハーブポ
テト、マッシュポテト、ソーセージとくるみを一緒に焼いたもの、盛りだくさん
の野菜、ソーセージのベーコン巻きと、最高においしいグレービーソース!これ
はお金には変えられないんだ、僕が作る自家製グレービーソースだからね!
うーん、待ちきれない!!

Desert wise….I think it has to be a traditional chocolate log…When I
was back living in England I used to make a Japanese version using Macha
powder and white chocolate..It was divine..No wonder people gain weight
at Christmas..
デザートはというと、やっぱり昔からあるチョコレートの丸太型のケーキは外せ
ないな。イギリスに一度戻っていた時は、ホワイトチョコレートと抹茶パウダー
を使って日本バージョンの丸太ケーキを作ったりしてたんだよ。それはもう傑作
だったんだ。クリスマスに太ってしまうのも無理ないよね。

Well whatever you do, enjoy, have a fabulous Christmas and happy New
Year and hope to see you all in 2010!
では、何はともあれ、素敵なクリスマスを!そしてよいお年を!!
また2010年、みんなに会えるのを楽しみにしてるよ!


James


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン