Castingblog

b わたしの英会話で働くレッスン・パートナーコンシェルジュの日々をつづったブログです。
外国人から見た「日本のここって不思議?」や同じ英語圏の国でも、アメリカ、イギリス、カナダ、ニュージーランド、オーストラリアとこんなに習慣が違うの?ということまで!コンシェルジュも負けずに、日々の仕事の中でお客さまから学んだこと、ちょっとした、スクールの面白いトピックを掲載しています。

また、ビジネスで使える英会話フレーズをちょっとだけ公開してるのでお楽しみに!

体験レッスンや普段のレッスンを担当するのはブログを書いているレッスン・パートナーやコンシェルジュです。きっと、英会話を始めるときの緊張感なども解きほぐされることでしょう!!


 
 






Easy Italian Pasta by Jessica

Hi everyone!
Do you like cooking?
Today I want to teach you an easy Italian recipe that I learned when I was a university student.
My roommate’s father is Italian, and he taught my friend how to make this pasta dish.
The best part about this recipe is you only need olive oil, onion, bell pepper, meat, garlic, and pasta!
Of course, I recommend adding more vegetables like I did.
Because the recipe does not have any sauce, it is important to use a high quality extra virgin olive oil.
こんにちは!
お料理は好きですか?
今日は私が大学生の時に学んだ簡単なイタリアンレシピを教えたいと思います。
ルームメイトの父親がイタリア人で、彼は友達にこのパスタの作り方を教えていました。
一番いいところは必要な物はオリーブオイル、オニオン、唐辛子、お肉、にんにく、そしてパスタだけというところです!
もちろん私のようにもっと野菜を加えるのもおすすめです。
このレシピはソースを使わないので、質の良いエクストラバジンオリーブオイルを使うことが一番大切です!

◆Easy Italian Pasta-簡単イタリアンパスタ◆

Ingredients-材料

– Extra virgin olive oil:エクストラバージンオイル
– Garlic:にんにく
– Onion:玉ねぎ
– Bell pepper: green, yellow, and/or red・唐辛子(緑、黄色、それか赤)
– Meat:お肉
Italian sausage is recommended, but chicken, beef, salmon, or shrimp are also OK.:イタリアンソーセージがおすすめ。でも鶏肉、牛肉、サーモンまたはエビでも大丈夫です。
– Salt and black pepper:塩と黒胡椒
– Olives: black and/or green (optional):オリーブ(黒もしくは緑をお好みで)
– Capers (optional):ケッパー(お好みで)
– Parmesan cheese (optional):パルメザンチーズ(お好みで)
– Parsley (optional):パセリ(お好みで)

Directions-作り方

Slice all ingredients then prepare the pasta water.
Boil some water in a large pot.
When the water is boiling, add the pasta to the water. Add salt for taste.
Cook the pasta until al dente – firm, chewy, but not hard.
Keep 1/4 of a cup of the pasta water, then drain the pasta.
材料を切ってパスタのお水を用意します。
大きな鍋に水を沸騰させます。
水が沸騰したらパスタを加えます。味付けで塩を入れます。
アルデンテ(歯ごたえを残す)にパスタを茹でます。(硬くて噛む必要があるがそんなに硬くない程度)
パスタの茹で汁を1/4カップ残しておきます。そしてパスタの水気を切ります。

(Make the garlic olive oil.)
Heat a frying pan with the extra virgin olive oil.
When the oil is hot, cook the garlic until it is a light brown color.
Remove the garlic and olive oil from the pan and put them into a bowl for later.
(ガーリック味のオリーブオイルの作り方)
フライパンをエクストラバージンオイルと一緒に温めます。
油が熱くなったらにんにくを明るい茶色になるまで炒めます。
にんにくとオリーブオイルをフライパンから除き、後で使うためにボウルに起きます。

Re-oil the frying pan, then cook meat.
After the meat is cooked, remove it and allow it to rest before slicing.
Do not clean the frying pan!
Instead, add some olive oil to the frying pan then cook the onions and bell peppers with some salt and pepper until they are soft.
Cook the remaining additional vegetables (if any).
先程のフライパンでお肉を炒めます。
お肉に火が通ったら、取り除きスライスする前に冷まします。
フライパンは洗わないでくださいね!
そのままのフライパンにオリーブオイルを加えて玉ねぎが柔らかくなるまで唐辛子と塩コショウと一緒に炒めます。
お好みの野菜も一緒に炒めます。(もしあれば)

Return the sliced meat to the frying pan and add the pasta, garlic olive oil, cooked garlic, and the pasta water.
Season with salt and black pepper. Mix well.
Serve the pasta in a large bowl. Top it with some parmesan cheese and parsley, if you like.
Ready to eat!
スライスされたお肉をフライパンに戻してパスタを加え、ガーリック味のオリーブオイル、炒めたにんにく、そしてパスタの茹で汁(残していた1/4)も入れます。
塩コショウで味付けしてよく混ぜます。
大きなボウル(お皿)にパスタを出してお好みで上にパルメザンチーズとパセリを添えます。
これで出来上がり!

If you make this recipe, please take a picture and share it with me! I would be happy to see your result.
And, if you have any simple recipes for me to try, I would love to hear them! Happy cooking!
もしこのレシピを作ったら写真を撮って見せてくださいね!お料理を見れたら嬉しいです。
そして皆さんも私が挑戦できる簡単なレシピをご存知でしたら教えてね!お料理を楽しみましょう!

===Jessica===

 


英語が全くダメな人のためのOLあんちょこ英語集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

言えたら安心の「これだけ」海外旅行フレーズ集 bわたしの英会話 無料ダウンロード

特典付き資料請求



英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧


 


特典付き資料請求

その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!

【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!


ご相談専門お電話番号


※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン
※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。
button_lesson_anime_s
無料体験レッスン