I heard that there are also Christmas markets in Japan that are inspired by the ones we have in Germany, so I decided to visit one because I was very curious about it.
There is currently a big one in 神宮外苑.
We arrived in the area a little early and the market wasn’t open yet, so we spontaneously decided to visit a pig cafe in Harajuku.
I have never touched a pig before and I have never seen a micropig!
日本にドイツのクリスマスマーケットをモチーフにしたものがあると聞いたので、すごく気になり、行ってみることにしました。
現在、神宮外苑で大きなクリスマスマーケットが開催されています。
私たちは少し早めに到着したので、まだマーケットはオープン前だったから、原宿の豚カフェに立ち寄ってみました。
私は豚に触ったことも、マイクロピッグを見たこともありませんでした!
The two pigs they gave us were siblings and they always wanted to sleep and cuddle next to each other.
They were friendly to humans and liked to cuddle but they became uneasy when we stopped cuddling.
I would love to own a cute little pig like that but I think they are very challenging to take care of because they need a lot of space to run around.
私たちが会った2匹の豚は兄妹で、いつも一緒に寝たり、くっついているのが好きなようでした。
人懐っこくて、撫でられるのが好きそうで、撫でるのをやめるとちょっと不安そうな様子を見せていました。
あんな可愛い小さな豚を飼ってみたいと思ったけれど、走り回るためにはたくさんのスペースが必要で、お世話が大変そうだなとも思いました。
After that, we went to the Christmas market and were a little shocked about the admission fee (1500 Yen!!!).
In Germany, Christmas markets are usually free to enter.
I ate really good food there so my mood lightened up a bit.
There were also breakdancers which I thought was funny because that is extremely unrelated to Christmas.
Japanese people always add funny stuff to cultured they admire, like lining up at KFC for Christmas.
I kinda think that’s cute and amusing.
I really enjoy seeing the Christmas traditions the Japanese created.
その後、クリスマスマーケットに行きましたが、入場料(1500円!!!)に少し驚きました。
ドイツでは、クリスマスマーケットは普通、無料で入れるんですよね。
でも、そこでとても美味しい食べ物を食べたので、気分が少し晴れました。
また、クリスマスとは全く関係ないのにブレイクダンサーがいて、それが面白いなと思いました。
日本の人は、他の国の文化に面白い要素を加えるのが好きですよね。たとえば、クリスマスにケンタッキーで行列することとか。
それがちょっと可愛くて面白いなと思います。
私は、日本独自のクリスマス文化を楽しんでいます。
I hope you all have a wonderful holiday season filled with joy and warmth!
皆さんが素晴らしいホリデーシーズンを過ごし、喜びと温かさに包まれますように!
===Rachel===