Hey Everyone, This is my first blog and just wanted to let all the members
I’ve been meeting know how much fun I’ve had talking to and getting to know you.
やぁ、みんな。bでの僕の最初のブログだよ。僕がこれまでに会ったメンバーのみんなに僕がどれだけレッスンでの会話を楽しんでいるか伝えたい!と思ったんだ。
You may be learning English but you’re teaching me all about Japanese history, culture, food etc.. It is seriously a pleasure for me to come to work and hear what’s on your mind.
みんなは英語を覚えていっているけど、実は同時に僕も日本の歴史や文化、食べ物などを学んでいるんだよ。僕にとって、bに来て、みんなが思っていることを聞くということは本当に素晴らしいことなんだ。
As a someone who has learned and is still learning new languages, I understand that it is a daunting task ,and you may feel discouraged sometimes. Thank you for trying your best. Please never feel embarrassed by your efforts. If you keep trying to talk you’ll succeed. I hope I can help you as your English gets better and better.
言語を学んだ人、そして、これから新しい言語を学ぶ人にとって、言語学習は本当に困難なことだよね。時々は落ち込むこともあると思うんだ。だから、みんなが努力していることってすごいことだよ。だから努力していることに対して、恥ずかしがる必要なんて全然ないんだ。話そうとすることを続ければ、必ずゴールは見えるからね!みんなの英語がますます上手になるように、お手伝いできればいいな、と思っているよ。
Of course before you tell me all about yourself in English you might want to know something about me right? Okay well here’s my brief history.
When I was young I never thought I would wind up living in Japan. I was born in the state of New Hampshire in the northeastern part of the U.S.A.
The Town I grew up in was only 4000 people!
みんな、自分の英語での自己紹介をする前に、まず僕のことを聞きたいよね?僕の経歴について簡単にお話するね。
子供の頃はその後日本に住むなんてまったく思ってもいなかったんだ。僕はアメリカの北東にあるニューハンプシャー州というところで生まれたんだよ。僕が育った街の人口はたったの4000人!!
Since there were so few people I spent a lot of time when I was young doing things outdoors. I learned to love Hiking, Rock Climbing, Kayaking and Snowboarding.
まわりに人が少ないこともあって、子供のころは沢山の時間をアウトドアで過ごしたよ。それで、ハイキング、ロッククライミング、カヤック、スノーボードをするのがとても好きだって気づいたんだ。
Naturally my first job was at a State Wildlife Preserve, where I was outside all the time, climbing mountains, cutting trees and other fun outdoor stuff.
自然の成り行きで、僕の最初の仕事は州立野生生物保護区域でのお仕事だったんだ。ずっと外で山に登ったり、木を切ったり、その他にもたくさんアウトドアを楽しめる仕事だったよ。
Around the same time my sister and I decided it might be fun to start a business. Since we had no money and hadn’t gone to college yet we didn’t have a lot of options, but we both loved cooking. So we started a catering business, selling pies and cookies and cakes and breads to local coffee-shops and offices. It was so much fun that I decided to work in a
Restaurant just so I could learn more about cooking, so for the next three years I worked in a Restaurant. It was really fun and if you ever want to give me some of your favorite recipes please feel free!
同じ頃、姉と僕は何かビジネスを始めたら楽しいかも、って思ったんだ。まだ大学にも行っていなくて、お金もなかったから、たくさんの候補があった訳じゃないけど、その中でも僕たちは料理がすごく好きだったんだ。だから、ケータリングのビジネスを始めたんだ。パイやクッキー、ケーキやパンを地元のコーヒーショップやオフィスに売ったんだ。それがとても楽しくて、レストランで働こうと思ったんだ。そしたら、もっと料理が覚えられるからね。その後の3年間はレストランでの仕事を楽しんだよ。もしみんなもお気に入りのレシピを盛っていたら是非教えてね!
After some time passed I had an opportunity to move from New Hampshire to
New York City. I moved there and for 6 years I lived in Brooklyn and
Queens, working as a Painter and Designer.. and well my brief history is getting a little too long.. but living in NYC was really a new life from living in the country.
それから時がたって、ニューハンプシャーから、ニューヨークシティに移ることになったんだ。引越してから6年間ブルックリンとクイーンズに住んだよ。そこではペインターとデザイナーをしていたんだ。。僕の経歴、ちょっと長くなってきちゃった。。でも、NYCに住むのは田舎に住むのとは違って、新しい生活!!って感じだったよ。
There was food from around the world, and people from around the world and lots of great music and art etc..
Somewhere in my new life in NYC I met a girl from Tokyo and the rest is history.. Now I’m married and living in another huge and interesting city.
So that’s the short version of my story , I look forward to meeting you and learning about your story.
NYCには世界中の食べ物があるし、世界中の人がいるし、素晴らしい音楽やアート、いろいろなものがあったよ。
NYCでの新しい生活の中で、東京から来た女の子に出会ったんだ。その後は知ってのとおり、僕は結婚をして、もう一つの大きくて面白いシティ(東京)に住んでるというわけだよ。
これが僕の短いバージョンのお話だよ!みんなに会って、みんなのストーリーを聞くのを楽しみにしているね♪
Keith