Planes, Trains and Gardens – Shanghai Part 1 – by Christian
ひこうきと列車とガーデン – クリスチャンの上海旅行パート1
Many years ago I visited Hong Kong as a stopover destination,
however I have never visited China proper.
Therefore, this summer I decided to visit Shanghai.
何年も前に乗り継ぎで香港に来たことはあったけど、
ちゃんと中国に訪れたことはなかったんだ。
だから、今年の夏に上海に行こうと決めたんだ!
As I made my way from Pudong Airport to the centre of the city,
I witnessed the city`s rapid development.
There were cranes and tall buildings that peppered the horizon,
new villas were being built in place of farmhouses,
there were wide motorways, and a high speed train service.
浦東空港から、市の中心部に行く途中で、
この都市が急速に発展していることを目の当たりにしたよ。
地平線上にクレーンや高いビルがまばらに見えて、
農場には新しい別荘が建ったり、
広い高速道路やハイスピードの電車も通ってるんだ。
As I approached the Pudong Area,
the city became much denser and the buildings got higher.
Shanghai started to feel like a city with over 23 million people.
浦東に近づくにつれて、
だんだん密度が高くなって、建物が高くなっていったよ。
上海は人口2300万人越えの都市のように感じたよ。
After leaving my bag at the hotel and being notified that a typhoon was on its way,
I went out to explore.
ホテルにカバンを置いた後、台風が来るって聞いたんだけど、探検に出かけたよ!
My first stop was to be an area of Zhongshan Road,
which is commonly known as The Bund (Waitan).
The Bund is one of the most famous tourist areas in Shanghai
and is made up of a collection of historical buildings lining the Huangpu River.
The buildings, built by Europeans in the colonial era,
house a collection of upscale boutiques, banks, restaurants and hotels.
After all my walking,
I decided to stop and have some colonial style afternoon tea in one of the buildings.
最初に到着したのはチョンシャン(中山)ロードという、
上海バンドとしてよく知られている場所だったよ。
そこは上海では一番有名な観光地のひとつで、
黄浦江に沿って歴史的な建物がある地域なんだ。
植民地時代にヨーロッパ人によって建てられたそれらの建物は
高級ブティックや銀行、レストランやホテルなどだったよ。
たくさん歩いた後に、
その建物の中の一つで、当時のスタイルのアフタヌーンティーをすることに決めたよ。
The food was delicious,
it included a number of wonderful dishes the best being a bitesize chicken pie …
hisashiburi chicken pie
食べ物がおいしくって、
たくさんの素晴らしい料理があったけど、
中でも一口サイズのチキンパイが一番だったな。
久しぶりのチキンパイ!(^-^)
After, I wandered around the back streets and along the East Nanjing Road.
I then returned to The Bund to see the supermodern and rapidly developing district of Pudong illuminated in the night sky.
裏道と南京街にそって歩き回った後、
夜空にイルミネーションで照らされているとても近代的で急成長している浦東の地域を見るために上海バンドに戻ったよ。
づづく!!