I hear that most people, when having their blood drawn, close their eyes or look away.
I always look. I need to look because how else would you know when the needle goes in?
採血をされる時は目を閉じるか、視線をそらす人が多いそうですね。
私は必ず見ているわ。だって、針がいつ刺さるのか分からないでしょう?
Back in the U.S. I always dreaded having my blood drawn because apparently my vein is hard to find.
What usually happens is the technicians are full of confidence when they first poke my arm, but seconds pass and they still can’t find my vein, so they proceeds to poke some more.
This goes on for a minute or so. If they still can’t find the vein they will switch to my other arm.
Of course I don’t like it, but I am used to it.
私の血管は見つけにくいようで、アメリカにいた頃は採血されるのが怖くて仕方なかったの。
採血する技師さんは最初は自信満々に針を私の腕に刺しますが、何秒経っても血管が見つからないので、さらに刺し続けます。
これが1分ほど続くのね。それでも見つからない場合は、もうひとつの腕で採血するのよ。
もちろん、嫌だったけど、慣れちゃったわ。
In the eight years I have been in Japan, all of the technicians were great!
They find my vein in mere seconds.
I started to think Japanese medical technicians are more skilled than their American counterparts. Yay!
日本に来てからの8年間、どの技師の方も上手だったわ!
私の血管をほんの数秒で見つけてくれるのよ。
日本の医療技師はアメリカの技師よりも技術が高いと思い始めたの。バンザイ!
Until this week…
I went to the doctor for a regular check up.
The technician at this clinic poked around my arm for around three minutes.
She would occasionally ask if I feel pain and if she should stop.
The truth is, once the needle is in my arm, I just want to be done with it, so I told her I was fine and stayed quiet while I watched the needle move around just under my skin.
今週まではそう信じていたのだけれど・・・
定期健診を受けに行ったの。
そこで採血を担当してくれた人は私の腕の血管を探して3分間も針をつついていたの。
時々「痛みは大丈夫ですか?止めましょうか?」と聞いてくれたけどね。
でも腕にもう針が刺されたから、私としてはどうしても終わらせたい気持ちだったわ。だから、「大丈夫ですよ。」と言って、針の動きを見ながら我慢しました。
I’m happy to report the needle finally located my vein, but those were three long minutes.
やっと針が血管を見つけ無事に採血出来ましたが、その3分間はものすごく長く感じたわ。
===Lolo===