Are you enjoying the rainy season?
I’ve always enjoyed rainy days ever since I was a kid.
Like Japan, India also has a rainy season which lasts from June until September.
梅雨の季節はお好きかしら?
私は子どもの頃から雨の日が好きだったわ。
インドにも日本と同じように雨季があって、6月から9月まで続きます。
In India, people seem to like the rain.
There are many famous movies where people dance in the rain. Have you ever danced in the rain?
I used to run around and play in the rain when I was in school.
インドの人々は雨が好きなんだと思うわ。
雨の中で踊る有名な映画がたくさんあるんです。皆さんは雨の中で踊ったことがあるかしら?
学生だった頃の私は、雨の中で走り回って遊んでいたわ。
人気曲「Barso Re(雨が降ってくる)」の写真
On rainy days, people love to have pakoras with chai.
A pakora is a battered and deep-fried snack that is similar to tempura.
The batter is made from chickpea flour, water, and spices such as turmeric and red chili powder.
雨の日にチャイと一緒に食べるパコラはとっても美味しいのよ。
パコラは、天ぷらに似た、衣を付けて揚げたスナックです。
衣は、ひよこ豆の粉、水、ターメリック、赤唐辛子パウダーなどのスパイスで作られています。
There are many kinds of pakoras, such as onion, potato, eggplant, cauliflower, and even bread!
I love eating them with either ketchup or green chutney, which is made from mint, coriander, and green chilis.
パコラの具は、玉ねぎ、ジャガイモ、ナス、カリフラワー、そして時にはパンも使われるなど、さまざまです!
私はパコラにケチャップかグリーンチャツネーを付けて食べるのが大好き!グリーンチャツネーはミント、コリアンダー、そして青唐辛子で作られているんですよ。
パンのパコラ
These days, chai is very popular around the world, but did you know that the “chai” flavor in most cafes isn’t the same as chai in India? Have you ever tried masala chai?
It’s made by boiling black tea leaves in water and milk with ginger and green cardamom.
People also often add cloves, cinnamon, and black pepper.
最近チャイは世界中でとっても人気がありますが、カフェで出される「チャイ」の味はインドのチャイと違うとご存知ですか?
マサラチャイは飲んだことありますか?
マサラチャイは紅茶の茶葉を水と牛乳に生姜とグリーンカルダモンを加えて一緒に煮出して作られます。
クローブ、シナモンとコショウもよく一緒に入れますよ。
I hope you can try chai and pakoras someday!
Thank you for reading and enjoy the rainy season!
皆さんにチャイとパコラをぜひ食べてみて欲しいです!
ブログを読んでくれてありがとうございます!梅雨を楽しんでくださいね!
===Henna===