In August, I had my summer vacation.
It was my first time traveling outside of Tokyo, and I would like to share some of the highlights with you all.
Aside from the food and amazing views, I think the best part of traveling is meeting new people.
I traveled with a friend from London who knew someone in Fukuchiyama who let us stay at their house.
It was my first experience with Japanese hospitality.
We were very well taken care of and had an amazing time.
I ate delicious food and drank beer every day!
My friend showed me an incredible temple.
8月に夏休みを取りました。
初めて東京以外の場所を旅行したので、皆さんに特に印象的だったことをシェアしますね。
美味しい食事や素晴らしい景色も良かったのですが、旅行の一番の魅力は人との出会いだと思います。
ロンドンから来た友人と一緒に旅行したのですが、その友人の知り合いが(京都の)福知山にいて、その方の家に泊めてもらいました。
これが私にとっての初めての日本のおもてなし体験でした。
とてもよくしていただき、素晴らしい時間を過ごすことができました。
毎日美味しいごはんとビールを楽しみました!
友人が本当に素敵なお寺に連れて行ってくれました。
This is Nariai-ji Temple. It’s a beautiful place, and it even has a viewing spot where you can look out over Amanohashidate.
Everything was very scenic and peaceful until we saw a snake.
My friend warned me to be careful because it was a dangerous snake.
I couldn’t help but think the snake looked kind of cute.
Maybe I didn’t feel scared because we don’t have dangerous animals in my country.
In Japanese, I think you call that 平和ボケ.
成相寺です。天橋立を一望できる展望スポットもある、とても美しい場所です。
景色はとても素晴らしく、穏やかな時間が流れていたのですが…ヘビを見つけるまでは。
友人から「危険なヘビだから気をつけて」と警告されました。
でも私にはそのヘビがちょっとかわいく見えてしまいました。
たぶん、私の国(デンマーク)には危険な動物がいないから、怖く感じなかったのかもしれません。
日本語で言うところの「平和ボケ」かなと思います。
On my final day in Fukuchiyama, we went to see fireworks.
I met my friend’s whole family and ate lots of amazing food.
The fireworks show was smaller than in Tokyo, but still very beautiful, and there weren’t too many people.
Most importantly, I made one more friend.
福知山での最終日は、花火を見に行きました。
友人のご家族の皆さんに会うことができて、ご馳走もたくさん食べました。
花火大会は東京のものより規模は小さかったですが、それでもとても美しくて、人出もあまり多くありませんでした。
何よりも、もう一人新しいともだちができたのが一番嬉しかったです。
This is モフモフ. Her family gave her that name because she’s very fluffy!
She is my friend’s sister’s dog.
My friend’s sister always wanted to have a daughter, but instead, she had three sons.
That’s why she wanted a pretty girl dog.
It was モフモフ’s first time seeing fireworks, so she was very scared, but she did her best.
After the fireworks, I let her eat some octopus, and she was happy again.
モフモフです!とってもふわふわしているので、モフモフと名付けられたんですよ。
モフモフは友人のお姉さんの犬です。
お姉さんはずっと娘を持ちたかったのですが、三人の息子のお母さんになりました。
だから、かわいい女の子のワンちゃんを迎えたかったんです。
モフモフは花火を見るのが初めてで、とても怖がっていましたが、一生懸命頑張っていました。
花火が終わった後、モフモフにタコをあげたら、幸せそうに元気を取り戻していました。
Thank you for reading about my summer highlights. I look forward to hearing about yours!
夏の思い出を読んでくれてありがとう。皆さんの思い出話しも聞かせてくださいね!
===Rune===