This summer, I had a wonderful day exploring Enoshima, a small island near Kanagawa, with my friend from Hong Kong.
It was a day full of beautiful views, exciting places, and tasty food!
この夏、香港から来た友人と一緒に、神奈川県にある小さな島、江の島で楽しい時間を過ごしました。
美しい景色やワクワクする場所、美味しい食べ物がいっぱいの素敵な一日でした!
We started by walking across the famous Enoshima Bridge, with the ocean on both sides.
The cool sea breeze felt so refreshing!
Our first stop was the Enoshima Shrine, which has several small shrines on the island.
The one we liked the most was Nakatsumiya, halfway up the hill.
The bright red torii gates leading up to the shrine were amazing, and the view from the top was definitely worth the walk.
We took some time to make a wish and enjoy the peaceful atmosphere.
まず、両側に海を望む有名な江の島大橋を歩いて渡りました。
涼しい海風がとても心地よかったです!
江の島にはいくつかの小さな神社がありますが、最初に立ち寄ったのは江島神社です。
私たちが一番気に入ったのは、中津宮という丘の中腹にある神社です。
鮮やかな赤い鳥居が神社へと続いていて、頂上からの景色は歩いて登る価値がありました。
少し時間をかけて願い事をし、穏やかな雰囲気を楽しみました。
Next, we found a cozy kissaten (a Japanese café) hidden in a quiet part of the island.
The traditional style caught our attention, so we decided to take a break and try some matcha shaved ice.
The ice was soft and fluffy, covered in rich matcha syrup and sweet red beans.
It was the perfect treat for a warm summer day, and we couldn’t stop smiling as we enjoyed it!
次に、島のひっそりとした場所で、こじんまりとした喫茶店を見つけました。
昔ながらの日本の雰囲気に惹かれて、休憩がてら抹茶のかき氷を食べてみることにしました。
柔らかくふわふわした氷に、濃厚な抹茶シロップと甘いあんこがかかっていて、
暑い夏の日にぴったりのご褒美でした。食べている間中、笑顔が止まりませんでした!
After our snack, we wandered through the lively streets filled with souvenir shops.
There were so many interesting things to buy, like seashell jewelry and Enoshima’s famous spicy rice crackers.
We couldn’t resist picking up a few souvenirs to remember our trip.
The island was a mix of old and new, making it a fun place to explore.
Before heading back, we visited the Samuel Cocking Garden, a beautiful garden with lots of flowers and plants.
かき氷を楽しんだ後は、お土産屋が立ち並ぶ賑やかな通りをぶらぶらしました。
貝殻のアクセサリーや江の島名物のピリ辛せんべいなど、気になる物がたくさん並んでいて、
旅の思い出にいくつかお土産を買いました。
江の島は昔ながらの姿と今どきのものが混ざり合っていて、見どころいっぱいのとても楽しい場所でした。
最後に、たくさんの花や植物で彩られた美しい庭園、サムエル・コッキング苑を訪れました。
The garden also has a great view of the coastline, which was a nice way to end our day.
その庭園からは海岸線の素晴らしい景色も楽しめて、一日の締めくくりにぴったりでした。
As we left Enoshima, I felt happy and thankful for the fun memories we made.
It was a day full of laughter and discovering new things.
Thank you for reading about my trip!
I’d love to hear about your summer adventures too! Until next time!
江の島を後にするとき、楽しい思い出ができたことに幸せを感じ、感謝の気持ちでいっぱいでした。
笑い声と新しい発見が詰まった一日でした。
私の旅について読んでくださり、ありがとうございました!
皆さんの夏の思い出についてもぜひ聞かせてくださいね。ではまた!
===Angelica===