When you go back to your hometown, are there things you always do, foods you always eat, or places you always visit?
A Homecoming in London: Brunch, Musicals, and Catching Up with Friends
故郷に帰ったら必ずすること、食べるもの、訪れる場所ってありますか?
私がロンドンに帰るときはいつも、ブランチをして、ミュージカルに行って、友だちと会って近況報告をします。
Every time I go back to London, I feel a mix of excitement and comfort.
The city welcomes me with open arms, full of my favorite places, food, and activities.
Brunch is always the first thing on my list when I’m in London.
There are many cute cafes that I adore.
ロンドンに帰るたびに、ワクワク感とホッとする気持ちが入り混じります。
ここは私を温かく迎えてくれて、お気に入りの場所や食べ物、アクティビティに溢れています。
ロンドンに行ったら、まず最初にブランチが欠かせません。
お気に入りのかわいいカフェがたくさんあるんです。
One in particular is in East London.
They serve the most delicious avocado toast with poached eggs and a little kick of chili.
And I can never say no to a stack of fluffy pancakes or waffles with fresh berries and maple syrup on the side or with bananas on top. Starting the day with a tasty brunch and a great cup of coffee sets me up for whatever the city has in store.
その中でも特にお気に入りなのが、イースト・ロンドンにあるカフェです。
ここでは、ポーチドエッグと少しスパイシーなチリをトッピングした絶品アボカドトーストが楽しめます。
それに、ふわふわのパンケーキやワッフルも外せません。新鮮なベリーやメープルシロップを添えたり、バナナをトッピングしたりするのも大好きです。
おいしいブランチと素晴らしいコーヒーで、ロンドンでの素敵な一日の幕開けです。
When I’m in London, I have to see a show in the West End.
Last one I saw was the Harry Potter one!
My all-time favourites are The Lion King and Cats.
I remember watching them for the first time with my mum and a friend and being amazed by the music, dancing, and colourful costumes.
It`s a magicl experience every time.
ロンドンにいるときは、必ずウエスト・エンド(ロンドンの中心部にある劇場街)のショーを観ることにしています。
最後に観たのは『ハリー・ポッター』のショーでした!
昔からずっと好きなのは『ライオン・キング』と『キャッツ』です。
母と友人と一緒に初めて観たときは、音楽やダンス、カラフルな衣装に驚かされたのを覚えています。
毎回、魔法のような体験をしています。
I’m also a big fan of immersive theater, where the audience gets to be part of the show.
One of my favorites is Alice in Wonderland.
You’re not just watching the play—you’re living it!
You get to play croquet with the Queen of Hearts or have tea with the Mad Hatter.
It’s such a fun and exciting way to experience a story, and it makes you feel like a kid again.
It was also cool when I went to see the Alice in Wonderland exhibition at the British Museum!
観客がショーの一部になれるイマーシブシアター(体験型演劇)も大好きです。
その中でも特にお気に入りなのが『アリス・イン・ワンダーランド』です。
ただ観るだけでなく、実際にその世界を体験できるんですよ!
たとえば、ハートの女王とクロケットをしたり、マッドハッターとお茶をしたりできます。
物語の一部になれる、とても楽しくてワクワクする体験で、まるで子どもに戻ったような気分になります。
また、イギリス博物館での『アリス・イン・ワンダーランド』展も観に行きましたが、とても面白かったです!
Catching up with my friends is always the highlight of my time in London.
We love meeting at cozy pubs or rooftop bars where we can enjoy the view.
Our favorite drink? Pimm’s!
It’s refreshing and always full of fruit. Nothing says “welcome back to London” like sipping a glass of Pimm’s while laughing and chatting with friends from all over the world.
Is it also really nice when we can bring my friend’s dog with us!
ロンドンでの一番の楽しみは、友人たちと再会することです。
私たちは、くつろげるパブや、景色が素敵な屋上バーで集まるのが大好きです。
お気に入りの飲み物は、Pimm’s(ピムズ)です!
さっぱりしていて、フルーツがたっぷり入っています。
「ただいまロンドン!」という気分を味わえるのは、友人たちと笑いながらおしゃべりしてピムズを飲むことです。
友人の犬も一緒に連れて行けるのも、本当に嬉しいです!
What About You? Have you ever been to London, or do you plan to visit someday?
I’d love to hear your thoughts—what’s your favorite thing to do there, or what would you most like to see?
And if you’ve ever gone back to your hometown after being away for a while, what was it like?
Did it feel the same, or had it changed? I hope to see you soon in our lessons!
皆さんはロンドンに行ったことがありますか?まだ行ったことがない方は、行ってみたいと思っていますか?
ロンドンで好きなことや、ぜひ見てみたい場所があれば教えてくださいね。
また、しばらく離れていた故郷に戻ったときの感想もお聞かせいただけると嬉しいです。
どこか変わったところがありましたか?それとも、以前のままだったでしょうか?
レッスンでお会いできるのを楽しみにしています!
===Angelica===