Living in Tokyo, I’m often amazed by the little moments that show how lively yet calm this city can be.
The busy streets filled with people and the quiet, empty alleyways create a unique contrast.
東京に住んでいると、こんなに賑やかな街なのに、静けさを感じる瞬間があって驚くことがあります。
人で溢れる通りと、静かで人影のない路地裏が対照的で不思議な感じがします。
One of my favorite sights is the huge 3D cat ad in Shinjuku.
It’s so much fun and always makes people smile, even when the city is crowded.
Tourists love taking pictures with it, and it really adds joy to the area.
新宿にある巨大な3D猫の広告を見るのを楽しみにしています。
すごく楽しくて、混雑しているときでも、それを見るとみんなが笑顔になります。
観光客もその猫と一緒に写真を撮りたがっていて、本当に楽しい場所です。
But what I love most are the peaceful moments, especially when I walk through the quiet streets at night.
The roads are empty, and the distant sounds of the city feel soothing.
Walking at night helps me relax and reduces stress.
Did you know that walking is not only good for your body but also great for your mental health?
It often lifts my mood.
でも、夜に静かな道を歩くときのような静かなひとときが何より好きです。
誰もいない道で、遠くから聞こえる街の音が心地よく感じます。
夜の散歩はリラックスできて、ストレスも軽減されます。
ウォーキングは体に良いだけでなく、メンタルヘルスにも良い影響があることをご存知でしたか?
気分がスッキリしますよ。
Sometimes, I find hidden shrines or cozy little cafes that glow softly under the streetlights.
These surprises make my evening walks even more special.
時々、ひっそりと佇む神社や、街灯にほんのり照らされた居心地の良い小さなカフェを見つけることがあります。
こうした嬉しい出会いが、私の夜の散歩をさらに特別なものにしてくれます。
While strolling through one of Tokyo’s quiet backstreets, I came across the cutest little hidden cafe.
It wasn’t flashy, but something about its cozy vibe pulled me in.
The cafe is owned by a kind Japanese grandpa who has been running this establishment for many years it seems.
東京の静かな裏通りを散歩していたら、とてもかわいい隠れ家的なカフェに出会いました。
派手さはないけれど、居心地の良い雰囲気に惹かれました。
そのカフェは、優しそうな日本のおじいさんが長年経営しているようでした。
I decided to try his pancake set, and I’m so glad I did.
The plate came with a fluffy pancake, golden brown and served with a little whipped cream on the side.
There was also a small dish of fresh fruit, like banana and juicy peach slices, with a bit of maple syrup drizzled on top.
Every bite was delicious.
私はパンケーキセットを試してみることにしました。
お皿に盛られたふわふわのパンケーキは、こんがりと焼けていて、サイドにはホイップクリームが添えられていました。
バナナやみずみずしい桃のスライスなどの新鮮なフルーツが小皿に盛られ、メープルシロップが少しかけられていました。
一口ごとにとても美味しかったです!
It’s the mix of excitement and calm that makes living in Tokyo so enjoyable.
Whether I’m in the middle of a crowd or wandering alone at night, there’s always something new to discover in this city.
東京での生活が楽しいのは、刺激と静けさの両方を味わえるところにあります。
人混みの中にいる時も、夜に一人で散歩している時も、この街ではいつも新しい発見があり、ワクワクが止まりません!
===Asa===