A few weeks ago, I visited the Moomin Cafe in Tokyo Skytree Solamachi.
Moomin is a popular book and comic series written by Finnish author Tove Jansson.
It is very popular in many countries in Europe and in Japan.
However, Moomin is not popular in my home country, America, so I didn’t have a chance to buy any Moomin goods until I came to Japan.
先日、東京スカイツリーのソラマチにあるムーミンカフェに行ってきました。
ムーミンはフィンランドの作家、トーベ・ヤンソンが書いた物語と漫画の人気シリーズよ。
ヨーロッパ諸国や日本ではとても人気があるわよね。
だけど、私の母国のアメリカでは有名でなくて、日本に来るまではムーミングッズを買う機会はなかったわ。
At the Moomin Cafe, there are many stuffed dolls of characters from the books, such as Moomintroll, Snufkin, and Little My.
ムーミンカフェにはムーミンやスナフキン、リトルミイなど、物語に登場するキャラクターのぬいぐるみなどがたくさん並んでいるの。
The cafe has many Moomin-themed food and drinks, as well as a gift shop where you can buy Moomin goods.
カフェにはムーミンをテーマにした食べ物や飲み物が色々あって、ムーミングッズを購入出来るギフトショップもあるのよ。
Contents
Grammar / Vocabulary Points:文法/単語ポイント
have a chance: チャンスがある、当選の可能性[見込み]がある
このフレーズは可能性があることについて話すときに使います。
来年は北海道に行く機会があるといいな。
such as: 例えば~など
このフレーズは例を挙げるときに使います。
日本には寿司やラーメン、天ぷらなど美味しい食べ物が色々あります。
as well as《A as well as B》:AもBも
このフレーズは同じ主語を持つ2つの文章を組み合わせるときに使います。
兄は英語を話します。またスペイン語も話します。
(上記のふたつの文章をひとつにすると・・・)
・My brother speaks English as well as Spanish.
兄は英語もスペイン語も話します。
Do you like Moomin? If you are a fan of Moomin, I recommend visiting the Moomin Cafe sometime!
ムーミンはお好きかしら?ムーミンファンなら絶対にムーミンカフェに行ってみてね!
===Olivia===